"Мишель Цинк. Пророчество о сестрах ("Пророчество о сестрах" #1) " - читать интересную книгу авторапрежде. Вопросы, окружавшие ее смерть, и по сей день остались тайной.
Я могу ответить лишь правду: - Да, но совсем плохо. А ты? Элис отвечает не сразу. Она молчит, все так же водя расческой. - Кажется, да. Но только отдельными вспышками. Наверное, отрывочные моменты, как-то так. Я часто гадаю, отчего помню ее зеленое платье, но не помню голоса, которым она читала нам вслух. Почему отчетливо вижу томик стихов, что лежал у нее на столике в гостиной, но не помню, как от нее пахло. - Жасмином и... по-моему, апельсином. - Правда? Она так и пахла? - бормочет сестра у меня за спиной. - А я и не знала. - Ну вот. Моя очередь. Я изгибаюсь назад, протягиваю руку к расческе. Она поворачивается, послушно, как ребенок. - Лия? - Что? - Если бы ты знала что-нибудь про маму... Если бы помнила что-то, что-то важное - ты бы мне сказала? Голос у нее тихий, неуверенный - я и не слышала еще, чтобы она говорила так робко. От этого странного вопроса у меня перехватывает дыхание. - Да, Элис, конечно. А ты? Она отвечает не сразу. В комнате слышен лишь тихий шелест расчески по шелковистым волосам. Я расчесываю ее волосы и вспоминаю. Но не маму. Только не сейчас. Саму Элис. Нас. Близнецов. Вспоминаю время до рождения Генри, до того, как мама затворилась в Темной комнате. До того как Элис сделалась скрытной и странной. Оглядываясь на наше детство, я бы легко могла сказать, что мы с Элис были очень близки. В порожденном воспоминаниями приливе нежности я снова слышу ее тихое дыхание в ночной темноте, ее голосок, что-то лепечущий в полумраке нашей общей детской. Я пытаюсь вспоминать былую близость, заглушить шепоток, напоминающий мне, как сильно мы отличались - уже тогда. Ничего не выходит. Если не лукавить, я признаю: мы всегда поглядывали друг на друга с опасной настороженностью. И все же именно ее теплую ладошку сжимала я, засыпая, именно ее кудри смахивала со своего плеча, если она во сне придвигалась слишком близко. - Спасибо, Лия. - Элис поворачивается, заглядывает мне в глаза. - Знаешь, мне недостает тебя. Щеки мои начинают пылать - столь пристально она глядит на меня, столь близко ее лицо к моему. Я пожимаю плечами. - Элис, я же тут, рядом, как всегда. Она улыбается - но в ее улыбке сквозят печаль и понимание. Нагнувшись еще ближе, Элис обнимает меня тонкими руками, как обнимала, когда мы были детьми. - И я тоже, Лия. Как всегда. Она поднимается и, не сказав больше ни слова, выходит. В тусклом свете я сижу на краешке постели, пытаясь отгадать причину ее необычной грусти. |
|
|