"Мишель Цинк. Пророчество о сестрах ("Пророчество о сестрах" #1) " - читать интересную книгу автора

- Нет. Во всяком случае, не помню. А что это еще за Равнина?
- Изумительное место, - выдыхает она. - Вроде... вроде ворот, входа в
Иномирья. Место, где возможно все, что угодно.
Я вспоминаю то ликование, что испытывала, когда земля скользила подо
мной, а вокруг расстилалось небо - глубокое и бездонное, точно море. А потом
вспоминаю кое-что еще.
- Но что... что там было за... чудище? Та темная тварь?
Соня мгновенно делается серьезной, свет в ее глазах меркнет.
- Стены между нашим физическим миром и Иномирьями очень тонки, поэтому
там столько чудес - но и благодаря этому же существует опасность. Тварь, что
преследовала тебя прошлой ночью... Мне ни разу не доводилось сталкиваться с
такой жуткой силой, а ведь в своих странствиях я повидала немало всяких
существ, как злых, так и добрых.
- Думаешь, это как-то связано с отметиной? С пророчеством?
Она снова прикусывает губу.
- Не знаю, но в Иномирьях вообще все крайне сложно. Чтобы безопасно
путешествовать по тем краям, ты должна познать их природу.
Гнев мой вырывается на поверхность.
- И как, скажи на милость, я это сделаю? Как мне учиться таким странным
вещам? Уж верно, мисс Грей и другие учителя в Вайклиффе решат, что я сошла с
ума, если я хотя бы попробую об этом спросить.
Соня прыскает в перчатку.
- Нет, искать наставлений в Вайклиффе - и впрямь идея не из лучших. Но
когда ты привыкнешь к странствиям, силы твои будут расти. Да ты уже и сейчас
обрела некоторое могущество, хотя, быть может, покуда сама того не
осознаешь.
- Что ты имеешь в виду?
- Та... тварь. Существо. Думаю, оно хотело получить твою душу.
Я скрываю тревогу за нервным смехом.
- Мою душу?
Соне не смешно.
- Лия, послушай. Ты и вправду должна кое-что твердо уяснить про
странствия по Равнине. Душа может витать свободно от тела лишь до тех пор,
пока астральная нить, связь, что соединяет тело и душу, не будет разорвана.
Если такое случится, душа уже вовеки не сумеет вернуться обратно.
- Ты... ты хочешь сказать, что тогда тело останется совсем пустым,
точно мертвое?
Голос у меня поневоле срывается на визгливо-пронзительные нотки, к
горлу подступает волна бурлящей истерики.
Соня вскидывает руку, чтобы успокоить меня.
- Это случается очень редко, понимаешь? Не многим обитателям Иномирий
хватит сил оторвать душу от живого тела. Но все же такое бывает. - Она
сглатывает, и, хотя пытается скрыть свой страх, я вижу: ей страшно. - Я... я
слышала про одно место, жуткое место, которое называют Пустошью. Место, где
заточены души, лишенные связи с телами, разобщенные с ними. Место между
жизнью и смертью. Мне кажется, именно туда та темная тварь и хотела тебя
затащить. На Пустошь.
- Ты хочешь сказать, что душа может заблудиться там навсегда?
От ужаса я уже не говорю, а слабо пищу.
- Заточенные в Пустоши останутся там во веки веков. - В глазах Сони