"Мишель Цинк. Пророчество о сестрах ("Пророчество о сестрах" #1) " - читать интересную книгу автора Она смотрит мне в глаза, пожимает плечами и выдергивает руку, а потом,
повернувшись, продолжает взбираться на гребень холма, что ведет к озеру. Я бросаюсь следом, но пока догоняю ее, успеваю совсем запыхаться. - Ты не хочешь мне ничего ответить? Соня вздыхает и, продолжая идти, окидывает меня внимательным взглядом. - Ну ладно, хорошо. Да, я делала это прежде. Я занимаюсь этим с самого детства. Некоторые люди это делают, сами того не осознавая, думая, что просто спят и видят сны, например. А другие могут делать это по собственной воле. На самом-то деле, их много, таких людей. Во всяком случае, в моем мире их много. Она говорит это так, будто мы не идем с ней бок о бок по одной и той же земле, будто она обитает в каких-то диковинных уголках Вселенной, невидимых и недостижимых для меня. - В твоем мире? Ты о чем? Она чуть слышно смеется. - А разве мы не из разных миров, Лия? Ты живешь в роскошном особняке, в окружении семьи и вещей, которыми дорожишь. А я - в маленьком домишке, где правит миссис Милберн, в обществе лишь других духовидцев и тех, кто платит нам, чтобы мы описали им то, чего они не могут увидеть. Ее слова отрезвляют меня. - Ой... прости, Соня. Наверное, я как-то не отдавала себе отчета, что это не твой дом, что та женщина, миссис... миссис Милберн тебе не... не родственница. Лицо спутницы видно мне только в профиль, но даже так я различаю, как глаза ее вспыхивают от гнева. Однако голос у нее не слишком счастливый. Совсем не счастливый. Мы наконец выходим на самый верх, и в этот последний миг подъема, когда мы оказываемся на гребне, у меня, как всегда, возникает ощущение, словно я шагаю прямиком в небо. Несмотря на все, что случилось на этом утесе, невозможно не восхищаться величественным видом, который открывается отсюда. - О! А я и не знала, что тут есть озеро! В голосе Сони слышится поистине детский восторг, и я вдруг осознаю: да она же навряд ли сильно старше меня. Соня замирает, любуясь видом, - озеро, что искрится под нами, деревья, покачивающиеся под ласковым, совсем не осенним ветром. - Оно хорошо спрятано. Даже я, на самом-то деле, редко сюда хожу. Потому что моя мать упала с этого утеса, думаю я. Потому что ее переломанное тело лежало тут, внизу, на мелководье. Потому что я просто не в состоянии этого вынести. Я указываю на большой валун чуть в стороне от края. - Присядем? Соня кивает, все еще не в силах отвести взгляд от манящего блеска воды внизу. Мы садимся бок о бок на обломок скалы, подолы наших юбок соприкасаются над грязной землей. Мне так о многом надо спросить ее. Но все это - глубинные, непостижимые вещи, темные силуэты, маячащие где-то в безднах сознания. - Я знала, что ты придешь. - Соня произносит это так просто, словно я понимаю, что именно она имеет в виду. - Что-что? О чем это ты? |
|
|