"Тур Трункатов. Приключения Гука " - читать интересную книгу автора

обратил внимания на странный и всё усиливающийся кисловато-горьковатый
запах, который нёсся ему навстречу. Вот и вода стала как будто теплее, да не
просто теплее, а совсем горячая! Тошнотворный запах окружил его со всех
сторон. Куда-то пропали все рыбьи стаи. Прозрачная синь моря, такая светлая
снизу и серебристо-палевая наверху, замутилась. Как пробка вылетел Гук на
поверхность и, потеряв на мгновение точность движения, ударился головой в
какую-то большую вялую рыбу, плывшую на боку.
"Да ведь это альбакор, красавец тунец в таком жалком виде! Ну и
чудеса!" - подумал Гук.
Не успел ещё Гук как следует рассмотреть альбакора, как странный, всё
нарастающий гул заполнил, казалось, весь океан. Мелкие удары отдавались как
оглушительные раскаты в мутящемся сознании Гука. Периодически, через равные
промежутки времени весь океан словно вздрагивал и мощные толчки
распространялись откуда-то снизу, и сбоку, и сверху... Невыносимый запах
обволакивал дельфина со всех сторон, кожа горела.
Последнее, что запомнилось Гуку, - огромный плоский пузырь, как-то
наискосок поднявшийся к поверхности моря, с треском лопнул, распространяя
очередную порцию зловония, а горячие волны обожгли тело.
Гук попал в зону извержения подводных вулканов, которые не редкость в
этой части Атлантического океана. Только счастливый случай спас его от
гибели. Оглушённый, полуотравленный вредными газами, растворёнными в воде и
носящимися в воздухе, с кожей, лохмотьями свисавшей по бокам и на спине, Гук
собрал последние силы, поплыл в сторону.
"Вперёд! Подальше от этого страшного места, подальше от этих коварных
берегов", - думал Гук. Но в то же время совсем уплывать от островов, воды
которых так богаты рыбой, где никто не вмешивается в твою жизнь, не особенно
хотелось. Тем более, что теперь Гук хорошо запомнил признаки надвигающегося
извержения - кисловатый вкус сернистого газа, растворённого в воде, резкие
подводные толчки и гул. Уж в другой раз он сумеет уйти в безопасное место.
Всё же для верности лучше, пожалуй, подальше держаться от опасных отмелей,
на которых, того и гляди, взорвётся какой-нибудь вулкан. И Гук решил
перебраться от берегов неспокойного острова к другой группе островов, в
нескольких десятках километров от первой.

У ОСТРОВА ФАЯЛ

Так Гук очутился в водах острова Фаял. Остров лежит в стороне от
оживлённых морских дорог, которые перекрещиваются в районе Азорских
островов, сходясь из Лондона и Нью-Йорка, Гибралтара и Южной Америки.
В водах Фаяла рыбаки ставили такие же сетки, как и около острова
Сан-Мигуэля. Но однажды Гук увязался в открытый океан за большими лодками,
которые шли вдаль от обычных рыболовных районов.
Ничего не подозревающий Гук плыл рядом с лодкой, с интересом
разглядывая сидевших в ней людей. Их было немного - человек пять, - и в
лодке, кроме людей, виднелись какие-то большие бухты канатов и связанные
вместе по нескольку штук поплавки от сетей. Внимание Гука привлёк высокий
мускулистый моряк, стоявший на носу лодки и размахивающий каким-то длинным
предметом, к которому была привязана тонкая, но, видимо, крепкая веревка. С
интересом разглядывал этого человека Гук, стараясь понять смысл его
движений. Он попробовал было даже заговорить с ним, послав ему