"Лев Троцкий. Письма из ссылки " - читать интересную книгу автора

китайскому коммунисту, утешаться тем соображением, что "сейчас еще ничего
нельзя сказать, выдвинет ли китайская мелкая буржуазия какие-либо партии .."
или не выдвинет. А может, вдруг выдвинет? Китайский коммунист, который стал
бы рассуждать по этому рецепту, зарезал бы китайскую революцию. Дело идет,
разумеется, меньше всего о том, чтобы призвать Киткомпартию к немедленному
восстанию для захвата власти. Темп целиком зависит от обстоятельств. Задача
состоит в том, чтобы компартия насквозь прониклась тем убеждением, что
третья китайская революция может победоносно завершиться только диктатурой
пролетариата под руководством компартии. Причем это руководство надлежит
понимать не "вообще", а в смысле непосредственного обладания полной
революционной властью. А каким темпом придется строить в Китае социализм,
это "будем посмотреть".
[Л. Троцкий] [Конец апреля 1928 года]
ПИСЬМО КЛЕМЕНТЬЕВУ И ТАМАРКИНУ
Дорогие товарищи Клеменьев и Тамаркин!
Вот уже четвертый месяц, как мы живем в Алма-Ата. В достаточной мере
здесь освоились и более или менее представляем себе завтрашний день. Сообщу
Вам самое основное.


Климат здесь оказался совсем не таким южным и не таким благоприятным,
как мы думали с самого начала. До сих пор весна еще никак не соберется с
силами. Всего неделю тому назад выпал большой снег, который, правда,
держался всего сутки. Сейчас погода перемежающаяся: два дня солнечных и
теплых, два - три дня пасмурных, дождливых и холодных. Окончательного
установления теплой погоды ждут только во второй половине мая.
Город весь в садах, это правда. Но в то же время он весь в пыли и в
малярии, особенно средняя и нижняя его части. Мы живем в средней части.
Квартира наша (улица Красина, 75) помещается в одном дворе с губернским
архивом. Сама по себе квартира хороша, имеется даже электричество (это
случайность, в частных домах электричества здесь почти нет), но, как уже
сказано, часть города, в которой мы живем, в климатическом отношении не
очень хороша. На лето, т. е. к концу мая, предполагаем выехать в более
возвышенную местность. На склоне гор, верстах в 5 - 8 отсюда, имеются так
называемые дачи, т. е. летние деревянные бараки. Малярия туда, как говорят,
не добирается. Общие бытовые условия в городе неблагоприятны. Почти в
течение всех трех месяцев, что мы здесь живем, в городе ощущался недостаток
в хлебе, да и в большинстве других продуктов и промышленных товаров. Везде и
всюду очереди. Цена за пуд муки доходила до 8--10 рублей*, пуд овса 4--5
рублей, сноп клевера 50 - 60 коп. В течение последних месяцев содержание
лошади обходилось извозчику в месяц примерно в 100 - 120 рублей. В
настоящий момент хлебный кризис обострился до последней степени. Очевидно,
эти факты, поскольку они становятся известными через печать и другими
путями, вызывают беспокойство товарищей относительно нашего здесь
существования Настойчиво прошу не беспокоиться, мы живем в достаточно
благоприятных условиях, особенно по сравнению с другими товарищами, и имеем
все необходимое.
Одновременно с этим ходят слухи о моей болезни. Я получаю запросы
письмами и по телеграфу с разных сторон. Положение в этом отношении таково:
в первый период после приезда я хворал; затем наступил период полного