"Питер Тримейн. Лисы Фэскома (Оборотни. Антология) " - читать интересную книгу автора Я замер от неожиданности.
Невдалеке от меня на камне сидела лиса. Клянусь, это была та же самая крупная беременная лисица, которую я видел несколькими днями раньше. Ее проницательные блестящие глаза внимательно смотрели на меня. В первую секунду от этого взгляда дрожь пробежала по моему телу. Но я не отступил. Я поднял голову и с вызовом посмотрел лисице в глаза. Через некоторое время она не спеша встала. В этот раз лиса открыла пасть и продемонстрировала мне два ряда острых белых зубов. Я увидел на ее резцах подтеки крови и плотно сжал губы. От лисицы исходила прямая угроза, я нервно огляделся по сторонам в поисках орудия защиты. Лиса отрывисто тявкнула, развернулась и исчезла. Дорога в замок Маунтмейн казалась бесконечно длинной, сердце бешено колотилось, и было такое чувство, что меня вот-вот хватит апоплексический удар. По возвращении домой я сразу прошел в кабинет, налил полный стакан бренди и рухнул в кресло. Я весь взмок от пота. Но постепенно сердце перестало грохотать в груди, а пульс сбавил скорость. Я знал: зло идет по моим следам. Идет по моим следам! Забавное выражение пришло мне в голову. Зло преследует Маунтмейнов, проклятие Маунтмейнов, - правда, теперь у меня нет в этом никаких сомнений. Но как это объяснить, Пегги, как объяснить, что я не Маунтмейн, но я вижу этих чудовищ и чувствую, что им нужен я? Может, проклятие Черного Джона распространяется на всех, кто живет в замке Маунтмейн? Я ничего не понимаю. Я только знаю, что тоже проклят и что злой рок безжалостно и неумолимо надвигается на меня. Я беззащитен перед ним. Я обречен. Жить мне осталось, полагаю, недолго. Но я не понимаю почему. Почему я? Почему? Почему на меня перешло проклятие Маунтмейнов? Мои последние мысли будут о тебе, любовь моя. Твой любящий муж, Хэрлин Тризела". Я закончил читать и встряхнул головой, письмо потрясло меня. Дэн и Шон внимательно следили за выражением моего лица. - Твой родственник? - поинтересовался Дэн. Я в замешательстве пожал плечами: - Никогда о таком не слышал. Я знаю своих предков до четвертого колена. Моего деда тоже звали Хэрлин Тризела, но его жену звали Синтия, и он умер в тысяча девятьсот пятьдесят шестом году, когда ему было семьдесят пять лет. Так что он не мог быть этим Хэрлином Тризелой, который называл свою жену Пегги. - Похоже на правду, - заметил Дэн, заново изучая пожелтевшие страницы письма. - Твой дед не мог родиться в то время. И у этого Хэрлина не было детей, когда он писал своей жене. Судя по письму, он женился и тут же уехал в замок Маунтмейн. - В любом случае это любопытно, - признал я. - Это правда, то, что он пишет о Маунтмейнах? Шон Дафф криво ухмыльнулся: - Конечно, были истории, которые обычно пересказывают старики. Но это |
|
|