"Джон Тренейл. Свиток благоволения" - читать интересную книгу автора - Это не совсем так. Они... они хотят, чтобы ты приехала домой. - Диана
слышала, как гудит парафиновый обогреватель. Она цеплялась за этот звук реальности. Он исходил из мира порядка и стабильности и не имел никакого отношения к водовороту, в который втягивал ее отец. - Джинни... твоя мать умирает. Повисла еще одна долгая пауза, но очень насыщенная. Было странно, что отец и дочь все еще сохранили способность общаться без слов: в данную минуту каждый из них ощущал боль другого. - Понятно. - Диана удивилась тому, как спокойно прозвучал ее голос. - Она знает? - Да. - Я постараюсь выехать как можно скорее. - Спасибо. Позвони мне домой, когда будешь знать номер рейса и время вылета. - Да. - Снова молчание. - Это все? Я имею в виду... нет, я не это хотела сказать. Па? - Я здесь. - С тобой все в порядке? - Нормально. - Как Мэт воспринял это? - С ним тоже все нормально. - Поцелуй его. И маму тоже. - Она глубоко вздохнула, ее начало трясти. - Я люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, Диана. Когда она повесила трубку, ее продолжал бить озноб, хотя в комнате ей знала, что она вот-вот проявится в руках, в лице... - Плохие новости? - В дверях стоял Сонни. - Плохие. Моя мать... больна. - Диана выпрямилась, вновь обретя решимость. - Я должна прямо сейчас ехать домой. - Мне очень жаль. Да, подумала она, глядя на него, по тебе видно. Его темные глаза стали вдруг глубокими и грустными. Думая о нем, Диана мысленно называла его "мот" - в корейском этот слог имеет положительное значение и подразумевает человека внешне породистого, красивого, хорошо сложенного, физически привлекательного. Ему был двадцать один год, столько же, сколько ей; он добрый, работящий, исправный католик-методист... Диана ощутила, как внутри у нее растет и крепнет знакомое чувство: одновременно симпатия и физическое отвращение. Она резко отвела взгляд в сторону. - Мне надо увидеться с директором, - машинально произнесла она. - Сонни?.. - Да? - Ты можешь помочь мне? Он сделал для нее гораздо больше: мягко, бережно, осторожно отстранил от всех дел; он сопровождал и опекал ее на протяжении всех последних часов ее пребывания на корейской земле, он деликатно избавил ее от ощущения чувства долга и привязанности, от ее добровольной ответственности за приют "Сувон", где она проработала с детьми-сиротами последние три месяца. В ее восприятии событий того дня начались какие-то провалы. Она видела саму себя, собиравшую вещи в старый чемодан и большой рюкзак, который купила |
|
|