"Джефри Триз. Ключ к тайне " - читать интересную книгу автора

Натаниэля и ехали верхом по очереди - Тим живет в городе, и у него нет
собственного пони.
Мы искупались, обсохли на солнце, и только я начал натягивать через
голову рубашку, как вдруг на берегу озера появился Джордж Белл, который
бежал по направлению к нам, что-то крича и размахивая руками.
- Питер Браунриг!
- Привет! - отозвался я.
- Тебя зовет учитель, - сказал он, еле переводя дыхание.
Я взглянул на солнце и сообразил, что сейчас немногим больше
двенадцати, значит, до начала уроков остается почти час.
- Подождет! - ответил я.
- Конечно, - подтвердил с усмешкой Тим. - Скажи ему, что ты обегал все
кругом и не смог нас найти.
- Нет, уж лучше пойдем. Там тебя спрашивают какие-то люди.
- Люди? - повторил я.
- Двое мужчин, - ответил он. - Один из них наш констебль, а другого я
не знаю. У них твоя зеленая шапка...
Как только он сказал о зеленой шапке, я понял, что дело плохо. Должно
быть, я здорово побледнел, потому что Тим пристально взглянул на меня.
- Что ты натворил, Питер, дружище?
- Ничего, - сказал я.
Это была ложь, но я ответил машинально, так как старался собраться с
мыслями. Мне стало страшно - не стыжусь в этом признаться. Вы бы тоже
испугались на моем месте. Они нашли шапку и знали, кому она принадлежит. Я
не ведал, какое наказание полагается за то, что я кинул камнем в человека,
но так как этим человеком был один из самых важных джентльменов в округе, то
легко было догадаться, что меня ждет тяжкое наказание. Если меня и не
повесят, то уж тюрьмы не миновать, а в придачу могут отрезать уши или нос
или выпороть плетьми. Ведь все главные свидетели - люди сэра Филиппа, а они
клятвенно подтвердят все, что скажет их господин.
Прежде всего я, как и любой другой мальчик на моем месте, решил: скорее
домой! Это инстинктивное чувство не исчезает до тех пор, пока человек не
становится совсем взрослым. Детям всегда кажется, что нет таких затруднений,
из которых их не мог бы вызволить при желании отец.
Я схватил Натаниэля за повод и вскочил ему на спину
- Поеду домой, - сказал я, - но вы им этого не говорите. Джордж, ты
скажи, что не смог меня найти, а ты, Тим, объясни, что мы расстались около
Скалы Монаха.
Оба мальчика смотрели на меня, вытаращив глаза.
- Ты хочешь прогулять занятия? - спросил Джордж. - Старик с тебя шкуру
спустит.
- Его-то я не боюсь, - ответил я, стараясь говорить внушительно и
драматично. - Меня пугает шериф, а может быть... и палач!
Не теряя времени, я ударил пятками в круглые бока Натаниэля и ускакал
прочь.
Все шло прекрасно, пока мальчики не скрылись из виду. Но, по мере того
как Натаниэль с галопа перешел на рысь, а в гору и вовсе потащился шагом, я
все меньше и меньше чувствовал себя героем.
Ну и влип же я в историю! Вот не повезло-то! Из двадцати или тридцати
человек, участвовавших в разрушении стены сэра Филиппа, я оказался