"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу автора

- Мне кажется, ты уже успел узнать меня. Конечно, нет! Ведь я все-таки
ученик Эразма. У меня не поднялась бы рука, чтобы подпалить даже уголок
страницы. Это было бы равносильно убийству!
Альд одобрительно кивнул.
- Я так и думал... Странно, что герцог не догадался об этом. Ну,
Морелли, конечно, тебя не мог понять.
- Ты прав. У герцога, пожалуй, не было другого выхода, но я еще тогда
подумал, что он отпускает меня как-то подозрительно легко.
- Неужели ты и сейчас не понял, Алан, почему он так поступил?
- Нет. А почему?
- Мертвый ты был ему не нужен. Да и как пленник тоже - а вдруг пытки
Чезаре не заставили бы тебя говорить? Но живой, на свободе ты можешь
послужить ему гончей и привести его свору к рукописи, если удастся
установить за тобой тайную слежку. А в последнюю минуту он надеется
выхватить Алексида из твоих рук, словно охотник, который отгоняет гончих от
затравленного оленя.
- Весьма остроумно задумано, - угрюмо буркнул Алан, - но мы еще
посмотрим, что из этого выйдет.
Альд встал.
- Уже поздно, мой друг. Тебе надо отдохнуть после этого неприятного
приключения, а меня ждут внизу друзья. Приходи ко мне завтра утром. Нар надо
обсудить дальнейшие планы.
- Дальнейшие планы чего, синьор?
- Твоей... или чьей-нибудь еще поездки в Варну.
- Чьей-нибудь еще? - повторил Алан, думая, что ослышался.
- Но ведь, Алан, теперь, когда герцогу все известно, лучше будет,
чтобы ты остался здесь в безопасности, а я постараюсь подыскать надежного...
- Нет! - Измученный волнением и усталостью Алан почти кричал. - Я
начал это дело, и я доведу его до конца! Я не боюсь ни Молфетты, ни Морелли.
В Варну поеду я, и никто другой!
- Тш-ш-ш... Не кричи об этом на весь дом.
- Прости, синьор.
- Я понимаю твои чувства. Ты поедешь, и очень скоро, как только мы
закончим необходимые приготовления. Мой феррарский друг сообщил мне все
нужные сведения. Дорога в Варну открыта перед тобой, дружок!

Глава шестая. ТАЙНЫЙ ОТЪЕЗД



Когда Алан на следующий день торопливо шел по коридору к кабинету
Альда, его остановила Анджела д'Азола. Можно было подумать, что она
подстерегала его, прячась за занавеской. Протянув белую руку, она преградила
ему дорогу.
- Алан! - У нее был удивительно низкий для ее возраста голос -
звучное контральто. - Скажи мне одну вещь...
- Какую?
- Что именно хранится в Варне?
Алан похолодел и тревожно оглянулся. К счастью, в коридоре никого не
было видно.