"Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван ("Конан") " - читать интересную книгу автора

появившегося из ниоткуда, особо никого не поразило.
За ужином завязалась беседа. Хозяева, обрадовавшись появлению нового
человека, непременно хотели вызнать, что творится в мире за склонами
Рабирийских гор. Купец как мог удовлетворил их Любопытство. Когда же наконец
жаркое поспело и его стали раскладывать по глиняным тарелкам, то в неясных
отсветах пламени очага Миэлину на мгновение показалось, что мясо плохо
прожарено и сочится кровью. Но тут девушки отвлекли его внимание расспросами
о короле Конане и обычаях, тарантийского двора, и молодой человек забыл об
увиденном.
Через пару поворотов клепсидры вконец измученный купец наконец оказался
в крохотной комнате под самой крышей, на постели, застеленной простым
домотканым полотном.
Миэлин вознес хвалу Солнцеликому за то, что он не обделил его своей
милостью и приготовился ко сну. Но многолетняя привычка постоянно, держаться
начеку, заставила его подняться, подойти к двери и просунуть в скобы двери
ножку грубой скамейки.
Так будет спокойнее, успел подумать он, засыпая.

* * *

- Ты должен вернуть его назад, колдун! - прорычал Конан. - Вернуть в
целости и сохранности! Тогда, быть может, я забуду о том, что ты оскорбил
моих подданных, перенеся их в сердце Стигии, как стадо овец. И еще я забуду,
что ты опрометчиво нарушил магическое равновесие и смогу сдержать ответный
удар северных магов, которых ты очень огорчил своим безрассудным поступком!
И, наконец, я не буду спрашивать тебя: почему ты хотел отравить нас ядовитым
дымом из камня и кто сегодня ночью обманом погрузил меня в сон, испугавшись
честного боя!
- Эти камни охраняют мои границы от непрошенных гостей, - усмехнулся
Яхмос. - В конце концов я не приглашал вас к себе и то, что я оказал вам
гостеприимство как раз говорит о моем расположении к вам и уважении к
аквилонской державе. Но я не хочу ссориться с тобой, король, непобедимый
воитель и искусный охотник за ценностями, - вымолвил, наконец, чародей. -
Клянусь Сетом - я сделаю все, чтобы вернуть твоего подданного назад!
- Всех моих подданных, - уточнил Конан.
- Всех, всех, - отмахнулся колдун. Те три воина, которые сейчас пьют
вино в гостевых покоях, могут хоть сейчас отправляться с тобой. Дай мне
время, киммериец. Я должен подготовиться к сложному ритуалу - ведь ты
понимаешь отыскать человеческое существо на огромных просторах Хайбории
ничуть не легче, чем песчинку в пустыне Шема. Пока я буду пытаться исправить
результат сумасбродства собственной дочери, ты сполна Сможешь насладиться ее
обществам и прогулкой в наших чудесных садах.
Он хлопнул в ладоши.
- Файонарана!
При этих словах прямо посреди зала из воздуха сгустилась заплаканная
юная особа в ярких одеждах. Несмотря на печаль в глазах и общую
растерянность, она не смогла скрыть интереса при виде статного черноволосого
киммерийца и его гвардейцев.
- Кто эти люди, отец?
- Это моя дочь Файонарана, - торжественно сказал маг не обращая