"Джессика Трапп. Грешные удовольствия (Средневековая серия - 3) " - читать интересную книгу автора


- Значит, суть наших переговоров в том, - сказал он, поворачивая ее то
в одну сторону, то в другую, - чтобы я оставался лишь лордом-господином, а
не собственником, чтобы я пожалел твоих сестер, не отсылал в Лондон твоего
отца и поговорил бы с твоим братом.

- Д-да. - Ее щеки пылали. Его запах щекотал ей ноздри. Он почему-то
напоминал ей о соленых брызгах океана и морских приключениях. Чушь
какая-то. - И отдали мои краски и кисти, чтобы я могла продолжить свои
занятия живописью.

Она ждала, согласится ли он на ее условия. Прошла минута. Потом другая.

- Если я разрешу тебе писать, мою пилюлю придется подсластить еще
больше. Ведь живопись будет отнимать время у домашних забот.

Если бы Бренна могла его пнуть, то обязательно сделала бы это. Внутри
ее все горело от разочарования. Ей хотелось двигаться, суетиться, спрашивать
у него, какого черта ему надо. Но эти действия могли бы повернуть вспять
тонкую струйку власти, которая уже текла в ее сторону.

- А взамен, - продолжал Джеймс, - ты поклянешься, что никогда не
поднимешь руку ни на меня, ни на одного из моих людей. Вдобавок ты будешь
обо мне заботиться, позволишь безраздельно властвовать над твоим телом и
будешь покорно мне служить. И родишь мне наследников.

Ей хотелось кричать. Вопить. То, что он предлагал, звучало как смертный
приговор. Но ведь она наверняка сможет сбежать и забрать с собой сестер. И
ей придется скрывать тот факт, что она пьет травы, чтобы предотвратить
беременность.

- Да, милорд.

- Ты уже не просишь снять цепи?

Он подбивает ее на то, чтобы она на него надавила? Какую игру он ведет?
Она облизнула губы и сказала, взвешивая каждое слово:

- Мне бы очень хотелось, чтобы цепи были сняты, но я не стану просить о
мелких милостях, когда на карту поставлены крупные. Я буду носить их до тех
пор, пока вам не будет угодно их снять. Я надеюсь, что в будущем вы все же
меня от них освободите.

Ее ответ, кажется, удовлетворил его, но он никак его не
прокомментировал.

- Ты попросишь меня, чтобы я был нежен?

Она оглядела его с головы до ног - от коротких черных как вороново
крыло волос до высоких черных сапог. Он был похож на древнего короля,