"Андраш Тотис. Убить голыми руками" - читать интересную книгу автора

полицейского оцепления. Остальные сотрудники отдела, кто видел Дэ-муру
впервые, с удивлением воззрились на старика в потертом костюме. Куяма же при
виде старого инспектора неожиданно для себя испытал чувство уверенности.
Кто-то пренебрежительно отмахнулся от слов Дэмуры, а полицейский врач
неохотно пожал плечами, не исключено, мол, хотя он со своей стороны считает
такое предположение маловероятным. Шеф не вмешивался в пререкания. Он молча
опустился на корточки и осторожно, не дотрагиваясь, осмотрел голову жертвы.
Затем поднялся и утвердительно кивнул, не говоря ни слова. Зато Куяма
чувствовал, что больше не в силах молчать.
- Кадзэ-сан... - поймав взгляд Шефа, Куяма тихо продолжил. -
Поначалу я счел случайностью, но теперь далеко не уверен в этом.
- В чем дело?
- Вчера на нас тоже было совершено нападение. Мы с господином Дэмурой
ехали в такси...
Четверть часа спустя все трое уже сидели в кабинете Шефа. Куяма и
Дэмура, диктуя на магнитофон, изложили обстоятельства происшествия по всем
протокольным формам, как это сделал бы любой свидетель или подозреваемый;
затем последовала знакомая процедура составления словесного портрета и
фоторобота. Нет, усов у него не было, а вот лоб вроде был ниже. Что же
касается рта... но если говорить по правде, то Куяма гораздо лучше запомнил
кулаки таксиста, чем его лицо. Вид этих здоровенных кулаков буквально
заворожил его.
- Можно ли предположить, что это он убил Адзато?
Все, кто находился в кабинете - художник, Куяма, два более старших по
рангу сотрудника отдела, - чувствовали, что Шеф задал вопрос, вертевшийся
на языке у каждого из них.
- Какое там! Это заурядный уличный драчун! - ответил Дэмура, к
всеобщему разочарованию.
Куяма почувствовал, как в нем просыпается былая антипатия к Дэмуре.
- Тогда отчего вы цацкались с ним, а не расправились сразу? Ведь вы-то
истинный мастер, не так ли?
- Жизнь не игра и не спорт, здесь нет правил, кроме единственного:
один из двоих останется лежать. Ну так вот я предпочитаю, чтобы лежать
остался другой.
Куяма не стал с ним спорить. Он вспомнил, с каким ужасом взирал он на
здоровяка таксиста, и попроси его в ту минуту кто-нибудь описать бандита, он
убежденно сказал бы, что это самый страшный человек - если не во всем мире,
то уж в Японии наверняка. А маленький, неприметный Дэмура разрывает страшиле
физиономию и заявляет, что тот всего лишь уличный драчун. Или взять, к
примеру, знаменитого актера-каратиста или его друга Фу-киду... Каждый из них
начинен взрывной силой и уверен в собственной непобедимости, а затем вдруг
из ниоткуда появляется мастер еще более умелый, более стремительный и
жестокий. Что же это за мир? Откуда у них берется мужество, что придает им
такую уверенность в себе? Блестящая техника, опытность? Почему каждый из
ни,х считает себя лучшим и не допускает мысли, что может столкнуться с
мастером еще более подготовленным технически? Куяма не понимал этого и
чувствовал, что никогда не поймет. Дэмура, например, ждет не дождется часа
помериться силами с убийцей Адзато. Куяма был далек от того, чтобы
недооценивать старика. Но ведь и убийца Адзато не уличный драчун, его на
обычный прием не подловишь.