"Андраш Тотис. Убить голыми руками" - читать интересную книгу автора

молодчика. Все они опытные мастера, а один так просто экстра-класса. Но это
еще полбеды.
- Тогда в чем же беда? - Дэмура занервничал.
- Джек угрожал Фукиде пистолетом. - Голос женщины звучал все слабей,
и последние слова она выговорила чуть слышно. Но все же выговорила. А ведь
ей нелегко было решиться на такой шаг: выдать человека, с которым она
собирается строить совместную жизнь. Человека, который, по ее мнению,
способен на все.
- Куда они направились? - Теперь уже и Дэмура был взволнован, хотя
внешне это никак не проявлялось. Взгляни на него кто-нибудь из скучающих
дежурных по участку, он не заметил бы в Дэмуре никакой перемены. 'Невысокий
щуплый старик с реденькими седеющими волосами и отрешенно задумчивым лицом.
- Не знаю. Джек сказал только, что они научат его приличиям.
- Ладно! Я позвоню, как только мне удастся что-нибудь разузнать. -
Дэмура бросил трубку и выскочил из-за стола. Маццони скорее всего собирается
просто поколотить Фукиду, так сказать, вернуть долг. Если бы в его намерения
входило убийство, Джек Маццони был бы далеко* отсюда, скажем, улетел бы к
себе в Америку, пока здесь по его приказанию провернули бы это дельце. Но
мысль эта не успокоила Дэмуру. Фукида не из тех, кто послушно даст себя
поколотить. Конечно же, он воспротивится и, если ему удастся совладать с
"гориллами", разделает Маццони под орех. Правда, тот может пустить в ход
оружие и застрелить Фукиду в порядке самозащиты. Свидетели в его пользу
найдутся - целых три. Дэмура выбежал из здания, увлекая за собой шофера, и
на ходу назвал ему адрес Маццони. Если у американца есть хоть капля ума, он
увезет Фукиду к себе. Тогда речь пойдет не только о самообороне, но и о
защите жилища. Большинство американцев свято убеждены, что в своем доме они
имеют право пристрелить любого, кто вошел без разрешения. А как доказать,
что Фукида очутился в доме Маццони по воле хозяина? Даже если Линда решится
свидетельствовать против жениха, все равно легко можно отговориться. Да,
моя, они увезли Фукиду, но совсем недалеко, а.там отвесили ему пару оплеух и
выставили из машины вон. Им и в голову не приходило, что тот вздумает мстить
и ворвется в дом Маццони. Должно быть, так и поступит американец, если у
него есть хоть капля ума и если он действительно способен на убийство. А
почему, собственно, отказывать ему в уме? И близкий человек - его невеста
- считает, что Маццони способен на все.
Фукида нервничал, ладони его противно вспотели. Ему еще никогда не
доводилось стоять под дулом пистолета. Конечно, в фильмах это случалось
сплошь и рядом. Но жизнь - сейчас он остро почувствовал это - совсем не
похожа на кино. Мысль, что вооруженному человеку достаточно шевельнуть
пальцем, чтобы оборвалась его жизнь, парализовала Фукиду. Но каждой
клеточкой существа он сознавал, что не позволит избить себя. Впрочем, какая
ерунда! Ведь искусство каратэ должно было бы привить ему необходимое
самообладание и гибкость тактики. Пусть даже на сей раз он уйдет побитым,
зато при случае отплатит гангстерам с лихвой. Но Фукида чувствовал, что это
самообман. Если он поддастся им сейчас, то нечего надеяться на благоприятный
случай впоследствии. Если позволит побить себя, у него уже никогда не
достанет смелости в открытую схватиться с Маццони. Подобная порода бандитов
только потому и существует, что их боятся. Люди видят их жестокость,
понимают, что жизнь человеческую они не ставят ни в грош, к тому же все
наслышаны об их связях с мафией, о гангстерском произволе - чем не