"Андраш Тотис. Убить голыми руками" - читать интересную книгу автора

подавленный своим проигрышем, постепенно исчезла. Молодой инспектор
центрального отдела расследований должен был подыграть Эноеде в их споре
сДэмурой. Выходит, он предал Эноеду?.. Детектив достал копию своего
вчерашнего донесения и еще раз внимательно просмотрел его. Он и сейчас не
нашел в нем никаких пробелов. Вот как надо расследовать преступления: не
жалеть ни времени, ни труда, докапываться до истины, по крупицам собирая
свидетельства, скрупулезно восстанавливать картину событий. И тем не менее
все говорит за то, что Куяма решил пожертвовать им.
Эноеде даже в голову не приходило обратиться к самому инспектору и
спросить, отчего он так поступил. Характер, воспитание, строго
регламентированный традициями образ жизни подсказывали Эноеде два возможных
решения. Во-первых, можно отступиться и похоронить дело Адзато среди прочих
погибших надежд. Другой вариант - волнующий, неожиданный и, пожалуй, все же
выполнимый - привлекал его гораздо больше. Продолжить расследование,
собрать все факты, привести их в порядок, выстроить логическую цепочку и в
таком виде представить готовые результаты Куяме. Так вдохновенно трудится
поваренок под началом кулинара, вынуждая старшего к похвале.
С утра Эноеда по телефону навел справки у приятеля, и тот подтвердил
его предположения: Куяма - сын высокого министерского начальника и внук
генерала Куямы, того самого, который после военного поражения покончил с
собой. Эноеда отложил свое донесение, обдумывая дальнейшие шаги. Какое
задание дал бы ему Куяма, если бы они встретились? В каком направлении могут
работать мозги инспектора, которому поручено расследовать дело об убийстве?
Погруженный в раздумья, Эноеда застыл на неудобном стуле. Оти - молодой
шофер, - как обычно в спокойные минуты, зубрил руководство полицейских
курсов. Эноеда встал, прошелся по комнате и через плечо парня заглянул в
учебник. "Правила доставки арестованного..."
Оти испуганно вскинул глаза. Детективы время от времени принимались
экзаменовать его, и бедняге Оти приходилось попотеть. Старые зубры
подкидывали вопросы, что называется, "из жизни", выбирая самые что ни на
есть заурядные дела: об ограблении старушки с соседней улицы, об
изнасиловании юной девушки, о безработном, который сначала убил жену и
детей, а затем покончил с собой... А в руководстве для полицейских
рассказывалось о методах фиксации следов на месте преступления, о технике
допроса и порядке ведения протокола... Что, если и на конкурсном экзамене
станут задавать вопросы не по учебнику, а из практики? Однако Эноеда был
далек от намерения экзаменовать парня; буркнув что-то себе под нос, он
вернулся к письменному столу: "Действовать по науке? - размышлял он про
себя. - Но как знать, чего нахватался Куяма в своем элитарном университете
и каким премудростям его обучали в Соединенных Штатах?.. Да черт с ним, с
этим Куямой и специальными курсами! Надо продолжить расследование так, как
будто дело это ведет он сам". Эноеда не отличался какими-то выдающимися
сыскными способностями, но проработал довольно долго для того, чтобы усвоить
обычный порядок следствия. После двадцати лет практики уже назубок знаешь,
что нужно делать': Итак, придется реконструировать последние десять дней
жизни Адзато - вдруг да причина убийства кроется в недавнем прошлом и,
возможно, актер в эти дни вступал в контакт со своим убийцей. До конца
дежурства оставалось полчаса. Эноеда по телефону предупредил жену, что
вернется домой поздно. Он проглотил бутерброд и выпил кофе. Времени было в
обрез, по всей вероятности, полночи придется провести на ногах, если он