"Андраш Тотис. На острие меча [D]" - читать интересную книгу автора

- Что же теперь будет с "зелено- голубыми"? - поинтересовался Кадзе.
- Насколько мне известно, господин Ямаока финансировал общество.
- Это не совсем верно. - Растерянное недоумение мелькнуло на
вытянутой физиономии Нисияма: экая неосведомленность, неужто люди способны
так заблуждаться!.. - Господин Ямаока был одним из наших наиболее щедрых
покровителей, но полагать, будто он целиком финансировал...
- Нисияма прервал свою речь и сокрушенно покачал головой.
- Да-да, благодарю за уточнение. И все же: как отразится на делах
общества смерть господина Ямаоки? Оставил он какой-либо солидный вклад,
чтобы дальнейшая работа могла идти беспрепятственно?
- Я уверен, что господин Ямаока великодушно позаботился обо всех
организациях, которым он оказывал поддержку.
- По всей вероятности, так, - рассеянно кивнул Кадзе, бросив взгляд
на свои аккуратные, размеченные по пунктам записи. Ему пришли на ум вопросы,
какие надо будет поставить перед своими сотрудниками. Извинившись, он
придвинул к себе чистый лист бумаги.
Нисияма снова углубился в изучение развешанных по стенам фотографий.
Кадзе, похмыкивая, делал какие-то пометки, а Нисияма пытался отыскать
знакомых на фотографии, изображавшей открытие состязаний по кэндо. Он
внимательно изучал лица спортсменов, выстроившихся позади президиума.
- Как вы думаете, - вновь приступил к разговору Кадзе, и взгляд
собеседника спокойно, неторопливо вернулся к нему, - кто известил полицию?
- По-моему, секундант. Наверняка он получил на этот счет указания от
самого господина Ямаоки, чтобы дело получило широкую огласку и родственникам
не удалось замять его.
- Так-так. - Кадзе умел кивать с видом человека, которого из
любезности просветили по важнейшим вопросам бытия: благодарно и чуть
удивленно, с глубочайшей верой в услышанное. - Да-да, конечно, - он даже
сконфуженно покачал головой: как, мол, он сам не додумался до такой
очевидной истины. - Но почему он не оставил прощальной записки? Симода
написал прощальное письмо, Оситани - ни строчки. Как же это получается, что
один человек подробно излагает, против чего он выражает протест, а другой
безо всяких объяснений вспарывает себе живот?
Нисияма не спешил с ответом, чувствуя, что вопрос еще не высказан до
конца,
- В трех случаях из восьми прощальные записки отсутствуют.
- Оситани ведь был журналистом и каждую неделю имел возможность
подчеркивать в своих статьях, против чего именно он протестует.
- О да, конечно! - вновь изумленно-благодарный кивок. Статьи Оситани
в свое время были подвергнуты текстологическому анализу на
электронно-вычислительной машине.
- Ну, а Хисикава и Кагемото были скуповаты на слова.
- Значит, они, можно сказать, не на словах, а в поступках выразили
свои убеждения, не правда ли?
- Да, - неохотно признал Нисияма. Оба упомянутых бизнесмена незадолго
до смерти пожертвовали организации значительные суммы. Кадзе в свое
время часами допытывался у Нисиямы, почему эти деньги были выделены не
по завещанию: на какие конкретные цели предназначались, каким образом были
перечислены, оговаривались ли какие-то определенные условия их
использования? "Не знаю. Понятия не имею. По чеку. Не оговаривались", -