"Андраш Тотис. На острие меча [D]" - читать интересную книгу автора

авторучку и схватился за телефон.
Дэмура вернулся в тренировочный зал. У стены стояла скамья для
зрителей; Дэмура уселся и стал ждать. Борьба, смена партнеров, борьба, смена
партнеров - скучища, да и только. И вдруг в дверях появился какой-то
человек. Не спрашивая у тренера разрешения войти, он молча поклонился,
прошел в угол зала и, обратясь лицом к стене, предался медитации. Затем
встал и взял в руки бамбуковый меч. Поднял оружие над головой и резко
опустил вниз. Взмах над головой - резкий рывок вниз, взмах над головой -
резкий рывок вниз. Мужчина проделывал упражнения не спеша, с расслабленными
мускулами, как бы для разминки, но Дэмуре этого было достаточно, чтобы
оценить мастерство незнакомца. Мужчина перешел на прямые удары, затем
последовала серия горизонтальных подсечек и отработка позиций. Поначалу -
обычная исходная позиция: рукоятка меча обхвачена обеими руками и держится
на уровне пупка, острие нацелено в горло противника. Затем - короткая
стойка лицом к лицу с противником, пятка ноги - той, что отставлена назад,
- чуть приподнята, ровно настолько, чтобы можно было просунуть под нее лист
бумаги. Далее - поза наездника, одно плечо чуть отведено назад, бамбуковый
меч занесен над этим плечом. Поза "журавля", меч зажат в одной руке. И все
эти движения проделываются плавно, с едва заметными, естественными
переходами. Темп постепенно ускоряется, так что под конец от молниеносно
мелькающего меча глаз улавливает лишь размытые контуры.
Дэмура невольно потрогал защитную пластинку, прикрепленную к руке. С
фехтовальщиком такого высокого класса ему еще не приходилось сталкиваться.
Да он и не жаждал столкновения. Хотя, по мере того как он наблюдал за
незнакомцем, в нем все сильнее разгоралось то самое любопытство, что унесло
в могилу немало отличных борцов: интересно, кто из нас сильнее?
Произошла очередная смена партнеров. От скуки не осталось и следа,
теперь Дэмуре было на что посмотреть. Мужчина проявлял в поединке редкую
изобретательность: внезапно падал на пол, сбивая противника с ног; парировал
удары с полоборота и неожиданно делал резкий отскок назад. Однако временами
движения его словно бы выкристаллизовывались, становились скупее, менее
зрелищными, зато куда более убедительными для Дэмуры. Фехтовальщик напоминал
молодого пса, которого приучают к дисциплине, но в нем нет-нет да и
прорывается желание побегать, порезвиться вволю. Дэмура по себе знал это
чувство: в тридцать лет он сам был таким. В нем уже начало пробуждаться
уважение к целенаправленному, скупому каратэ, он стал понимать, что, чем
меньше движений делаешь, тем лучше, но его по-прежнему манили эффектные
приемы: пинок с разворота, резкие скачки, внезапные падения с перебросом
противника через себя.
Дэмура дождался конца тренировки. Фехтовальщики сняли маски, и сыщик
постарался запечатлеть в памяти облик мужчины: моложавое лицо, густые черные
волосы, слипшиеся от пота.
Дэмура вышел в коридор. Конечно, он предпочел бы дожидаться на улице, у
здания спортивного центра, но, как знать, вдруг да незнакомец приехал на
машине. Привалясь к стене, Дэмура занял выжидательную позицию. Люди выходили
из раздевалки группками по двое, по трое с тем веселым оживлением, какое
приносит приятная физическая усталость. Они бодро размахивали спортивными
сумками, и
каждой клеточкой своего существа источали дерзкую уверенность в себе -
чувство столь привычное после тренировки с полной нагрузкой.