"Сильвия Торп. Романтичная леди" - читать интересную книгу автора

изрядно там поживились. Ведь его дом был полон восточных сокровищ.
- Их добыча оказалась меньше, чем они могли бы рассчитывать, - объяснил
Фентон, - поскольку один из слуг, услышав подозрительные звуки, решил
выяснить, в чем дело, и вспугнул грабителей. Он поднял тревогу, но негодяи
напали на беднягу и убили его.
Капитан Уайльд негромко присвистнул.
- Так там еще и убийство! Плохие дела, Марк, дьявольски плохие!
- Действительно, хуже некогда, когда грабят и убивают буквально на
пороге наших домов. Правда, сэр Реджинальд утверждает, будто его дядя
надеется на поимку этих разбойников, поскольку многое из украденного
относится к совершенно особым ценностям. Он упоминал необыкновенно красивый
рубин, который мистер Линли привез из Индии и который только что вставили в
кулон, выполненный по специальному эскизу. Кулон всего несколько дней назад
доставили от ювелира, и он предназначался в качестве свадебного подарка для
мисс Линли.
Мисс Крессуэлл, все это время сосредоточенно слушавшая рассказ мистера
Фентона, поднялась.
- Полагаю! - заметила она, - мне следует тотчас же отправиться на
Маунт-стрит навестить Дженни, поскольку сдается, Роланд, семейные неурядицы
подобного характера могут предоставить тебе шанс, на который ты надеялся.
- Каролайн, как тебе удается оставаться такой толстокожей? -
запротестовала Летти. - Надо признаться, я не смогу спокойно спать еще очень
долго, ты же хладнокровно рассуждаешь о семейных неурядицах так, как о
пустячных происшествиях на кухне.
- Ты права, все случившееся - отвратительно, что и говорить, - ответила
Каролайн, с решительным видом натягивая перчатки. - Но, Летти, никогда
нельзя позволять эмоциям возобладать над разумом. Можно не сомневаться,
бедняжка миссис Линли сейчас погружена в глубокое волнение, и она,
несомненно, бросилась искать сочувствия и поддержки у леди Линли. А значит,
у ее милости останется меньше времени и возможности опекать Дженни, и нам
удастся устроить наши дела. Поверьте мне, сейчас нам предоставляется
уникальная возможность!

Глава 2
Невеста

По прибытии в дом Линли на Маунт-стрит, Каролайн нашла, что дела там
обстоят в точности так, как она предположила. Дворецкий доложил ей, что леди
Линли нет дома, но мисс Линли, без сомнения, с удовольствием примет ее.
Затем, пользуясь своим многолетним знакомством с гостьей, он рискнул
допустить некоторую вольность и поинтересовался, слышала ли та о недавних
леденящих душу событиях в доме мистера Джона Линли.
- Да, я узнала все у миссис Фентон всего десять минут назад, -
торопливо ответила Каролайн. - Но скажите, где я могу найти мисс Дженнифер,
не хочу обременять вас необходимостью объявлять о моем приходе.
Этого, однако, дворецкий не мог себе позволить и с величественным видом
провел ее в небольшую гостиную, где мисс Линли меланхолично перелистывала
страницы дамского журнала. Услышав голос дворецкого, доложившего о приходе
мисс Крессуэлл, Дженнифер отшвырнула журнал и встала навстречу подруге с
распростертыми объятиями.