"Сильвия Торп. Романтичная леди" - читать интересную книгу автора

взгляд: - Он темно-синий, наверняка тебе очень пойдет. А где, ты считаешь,
мы должны встретиться?
- Где вы обычно меняете лошадей по дороге в Вестбридж?
- Обычно в Барнете. В "Красном льве".
Каролайн покачала головой:
- Это не подойдет. Тебя там все знают, да и, возможно, Роланда. Зачем
нам подвергать себя ненужному риску. Есть небольшая гостиница в миле или
около того. Мы с папой однажды останавливались в ней, и, хотя она не бог
весть какая, там чисто, и место вполне приличное. Кажется, она называется
"Шутовской колпак".
- Я помню! - нетерпеливо перебила ее Дженнифер. - Я проезжала мимо
несколько раз и обратила внимание на такое странное название. Притворюсь,
что мне нездоровится, как раз где-нибудь на подъезде к этому месту. Неплохое
оправдание для незапланированной остановки.
- Превосходно! - удовлетворенно отметила Каролайн. - Теперь надо
позвать Агнесс и ввести ее в курс дела.
Горничная довольно убедительно заверила барышень в своей готовности им
помочь. Что-то, правда, ее беспокоило, и, когда Каролайн поинтересовалась,
не видит ли Агнесс в их плане каких-нибудь просчетов, та, медленно подбирая
слова, объяснила:
- Ну, в общем, мисс, я подумала, каково нам-то будет, когда мисс Фаули
обнаружит, как мы ее провели. Очень даже возможно, она выгонит нас из дома.
Но даже пусть бы уж и выгнала, это лучше, чем держать ответ перед ее
милостью и объясняться с ней.
Барышни не подумали о таком развитии событий, но после недолгого
размышления Каролайн уверенно пояснила девушке ход дальнейшего развития
событий:
- Все достаточно просто! Я найду убежище у миссис Уайльд в
Брайтстоун-парке, и вы, Агнесс, можете отправиться туда вместе со мной или в
дом вашего отца, это как вы решите сами. Брайтстоун всего в нескольких милях
от Вестбриджа, поэтому нам не составит большого труда добраться туда, даже
если придется идти пешком.
Успокоенная горничная еще раз подтвердила свои гарантии непоколебимой
лояльности и затем ушла, оставив подруг обсуждать план в мельчайших деталях.
Вскоре Каролайн попрощалась с подругой и с легким сердцем направилась к
капитану Уайльду сообщить о принятых мерах.
Роланд с сестрой с волнением ожидали ее прихода. Они с некоторой
тревогой выслушали обстоятельное изложение плана побега, но, если капитан и
был готов без особых сомнений приступить к его реализации, Летишию,
оказалось, убедить не так легко.
- Конечно, если Каролайн удастся продержать всех в неведении достаточно
долго, ты, Роланд, свои проблемы решишь, - сказала она тревожно, - но как
быть с самой Каролайн? Когда слухи обо всей этой авантюре просочатся наружу,
а это непременно произойдет, Каролайн не ждет ничего хорошего.
- Ты забываешь, Летти, я вовсе не вращаюсь в светских кругах, -
напомнила ей Каролайн, - и не имеет никакого значения, что думает обо мне
общество.
- Но даже твоя тетя может не одобрить такой поступок, - заметила миссис
Фентон. - Смотри, Каро, если ты позволишь себе участвовать в этой авантюре,
твое положение в ее доме может стать просто невыносимым.