"Сильвия Торп. Романтичная леди" - читать интересную книгу авторавзгляд: - Он темно-синий, наверняка тебе очень пойдет. А где, ты считаешь,
мы должны встретиться? - Где вы обычно меняете лошадей по дороге в Вестбридж? - Обычно в Барнете. В "Красном льве". Каролайн покачала головой: - Это не подойдет. Тебя там все знают, да и, возможно, Роланда. Зачем нам подвергать себя ненужному риску. Есть небольшая гостиница в миле или около того. Мы с папой однажды останавливались в ней, и, хотя она не бог весть какая, там чисто, и место вполне приличное. Кажется, она называется "Шутовской колпак". - Я помню! - нетерпеливо перебила ее Дженнифер. - Я проезжала мимо несколько раз и обратила внимание на такое странное название. Притворюсь, что мне нездоровится, как раз где-нибудь на подъезде к этому месту. Неплохое оправдание для незапланированной остановки. - Превосходно! - удовлетворенно отметила Каролайн. - Теперь надо позвать Агнесс и ввести ее в курс дела. Горничная довольно убедительно заверила барышень в своей готовности им помочь. Что-то, правда, ее беспокоило, и, когда Каролайн поинтересовалась, не видит ли Агнесс в их плане каких-нибудь просчетов, та, медленно подбирая слова, объяснила: - Ну, в общем, мисс, я подумала, каково нам-то будет, когда мисс Фаули обнаружит, как мы ее провели. Очень даже возможно, она выгонит нас из дома. Но даже пусть бы уж и выгнала, это лучше, чем держать ответ перед ее милостью и объясняться с ней. Барышни не подумали о таком развитии событий, но после недолгого событий: - Все достаточно просто! Я найду убежище у миссис Уайльд в Брайтстоун-парке, и вы, Агнесс, можете отправиться туда вместе со мной или в дом вашего отца, это как вы решите сами. Брайтстоун всего в нескольких милях от Вестбриджа, поэтому нам не составит большого труда добраться туда, даже если придется идти пешком. Успокоенная горничная еще раз подтвердила свои гарантии непоколебимой лояльности и затем ушла, оставив подруг обсуждать план в мельчайших деталях. Вскоре Каролайн попрощалась с подругой и с легким сердцем направилась к капитану Уайльду сообщить о принятых мерах. Роланд с сестрой с волнением ожидали ее прихода. Они с некоторой тревогой выслушали обстоятельное изложение плана побега, но, если капитан и был готов без особых сомнений приступить к его реализации, Летишию, оказалось, убедить не так легко. - Конечно, если Каролайн удастся продержать всех в неведении достаточно долго, ты, Роланд, свои проблемы решишь, - сказала она тревожно, - но как быть с самой Каролайн? Когда слухи обо всей этой авантюре просочатся наружу, а это непременно произойдет, Каролайн не ждет ничего хорошего. - Ты забываешь, Летти, я вовсе не вращаюсь в светских кругах, - напомнила ей Каролайн, - и не имеет никакого значения, что думает обо мне общество. - Но даже твоя тетя может не одобрить такой поступок, - заметила миссис Фентон. - Смотри, Каро, если ты позволишь себе участвовать в этой авантюре, твое положение в ее доме может стать просто невыносимым. |
|
|