"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автора

- Кэрин абсолютно уверена, что это ее вещи? Когда она подняла глаза
на Джоша, она вся похолодела. Она никогда еще не видела такого презрения
на его лице.
Он не ответил, и наступившая тишина была ужасна. Сэлли почувствовала,
как разрывается ее сердце под давящей тяжестью этой зловещей тишины.
Джош медленно и не глядя на Сэлли снова метнул дротик в доску, как бы
желая немного успокоиться.
- Ты знаешь, когда тетушка Мими рассказывала мне о лавке, - начал он,
когда со стуком дротик вонзился в доску, - мне понравилась идея. Мне
показалась прекрасной мысль зарабатывать себе на жизнь с помощью
магазинчика, где продаются предметы прикладного искусства, и продолжать
рисовать в свободное время...
Он с отвращением посмотрел на нее.
- Правильно я передаю твои намерения? В доску вонзился второй дротик,
- Ты рассказывала тетушке Мими именно это, когда просила ее отдать тебе
магазин в аренду, не так ли? И мы все должны были поверить твоей истории,
верно?
Сэлли затаила дыхание. Что сейчас здесь происходит?
Она кивнула.
- Это было.., и есть - правда, - сказала она.
- Я так не думаю. - У Джоша был мрачный и спокойный голос. В его руке
был еще один дротик, нацеленный на доску. - Мне кажется, магазин был
только удобным прикрытием для твоих грязных делишек. Ты стала работать с
Кливом... Да, ты выбрала себе прекрасного партнера. Разве я не прав? У
него богатый опыт в подобных вещах. Ты начала искать себе талантливых
людей среди местных художников, чтобы продавать их вещи за огромные суммы
там, в Лондоне, продолжая делать вид, что продаешь их вещи здесь за весьма
скромные деньги. - Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. - Но меня это
не удивляет. - Его взгляд резал ее, как самый острый нож. - У тебя всегда
были такие наклонности...
- Нет!
Сэлли вскочила и начала было обороняться, но в это время дротик
просвистел мимо ее уха, и она замолчала от ужаса.
Джош двинулся к ней, его глаза были черными от гнева.
- Теперь уж не будет больше воровства и обмана! Твоя карьера
закончена! Я собираюсь остановить тебя - тебя и твоего гнусного дружка! Ты
меня поняла?
Он стоял и метал в нее громы и молнии. Он выглядел как Ангел мщения!
- Ты всегда была воровкой, и теперь тебе придется заплатить за это!
Сэлли больше не могла выносить оскорбления. Она решительно
выпрямилась и начала кричать на него, как уличная торговка.


Глава 5


- Я не позволю тебе говорить обо мне такие вещи! Я не воровка! И
никогда не была ею!
Она подбежала к нему и начала колотить его кулаками. Из глаз у нее
потоками лились слезы ярости и унижения.