"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автора - Кэрин абсолютно уверена, что это ее вещи? Когда она подняла глаза
на Джоша, она вся похолодела. Она никогда еще не видела такого презрения на его лице. Он не ответил, и наступившая тишина была ужасна. Сэлли почувствовала, как разрывается ее сердце под давящей тяжестью этой зловещей тишины. Джош медленно и не глядя на Сэлли снова метнул дротик в доску, как бы желая немного успокоиться. - Ты знаешь, когда тетушка Мими рассказывала мне о лавке, - начал он, когда со стуком дротик вонзился в доску, - мне понравилась идея. Мне показалась прекрасной мысль зарабатывать себе на жизнь с помощью магазинчика, где продаются предметы прикладного искусства, и продолжать рисовать в свободное время... Он с отвращением посмотрел на нее. - Правильно я передаю твои намерения? В доску вонзился второй дротик, - Ты рассказывала тетушке Мими именно это, когда просила ее отдать тебе магазин в аренду, не так ли? И мы все должны были поверить твоей истории, верно? Сэлли затаила дыхание. Что сейчас здесь происходит? Она кивнула. - Это было.., и есть - правда, - сказала она. - Я так не думаю. - У Джоша был мрачный и спокойный голос. В его руке был еще один дротик, нацеленный на доску. - Мне кажется, магазин был только удобным прикрытием для твоих грязных делишек. Ты стала работать с Кливом... Да, ты выбрала себе прекрасного партнера. Разве я не прав? У него богатый опыт в подобных вещах. Ты начала искать себе талантливых там, в Лондоне, продолжая делать вид, что продаешь их вещи здесь за весьма скромные деньги. - Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание. - Но меня это не удивляет. - Его взгляд резал ее, как самый острый нож. - У тебя всегда были такие наклонности... - Нет! Сэлли вскочила и начала было обороняться, но в это время дротик просвистел мимо ее уха, и она замолчала от ужаса. Джош двинулся к ней, его глаза были черными от гнева. - Теперь уж не будет больше воровства и обмана! Твоя карьера закончена! Я собираюсь остановить тебя - тебя и твоего гнусного дружка! Ты меня поняла? Он стоял и метал в нее громы и молнии. Он выглядел как Ангел мщения! - Ты всегда была воровкой, и теперь тебе придется заплатить за это! Сэлли больше не могла выносить оскорбления. Она решительно выпрямилась и начала кричать на него, как уличная торговка. Глава 5 - Я не позволю тебе говорить обо мне такие вещи! Я не воровка! И никогда не была ею! Она подбежала к нему и начала колотить его кулаками. Из глаз у нее потоками лились слезы ярости и унижения. |
|
|