"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автора - Я приготовила кофе на двоих, на случай, если вы тоже захотите
выпить чашечку. - Спасибо вам. Мне кажется, что я с удовольствием выпью еще кофе. Джош взял у нее из рук поднос и поставил его на стол с бумагами. - Вы всегда так точно угадываете мои желания. А ты всегда был специалистом по умению очаровывать женщин, подумала Сэлли. Она быстро взглянула на него. Миссис Лоув расплылась в улыбке от комплимента. Он прекрасно знал, как угодить экономкам тетушки Мими! - Приятного аппетита! - С этими словами и с улыбкой экономка ушла. Джош снова уселся напротив Сэлли. - Раз уж ты будешь наливать себе кофе, тебе несложно будет налить и мне чашечку этого восхитительно пахнущего напитка, - сказал он. - Нет, мне это несложно. Сэлли взяла с подноса серебряный кофейник и налила кофе в две чашки. Потом, не задумавшись ни на секунду, она добавила в одну чашку немного сливок и ложку сахара и протянула ее Джошу. - Ты все помнишь. - Джош не отводил от нее взгляда, когда брал чашку из ее рук. - Вот удивительно. Я просто поражен! - Не думай об этом. Это ничего не значит. Но говоря это, Сэлли отвела от него взгляд и почувствовала, как у нее начали краснеть лицо и шея. Сэлли сама была удивлена, что не забыла, как он любит пить кофе, и что автоматически приготовила ему такой напиток, какой он всегда пил. Это выбило ее из равновесия. Все опять начиналось сначала. Тем н менее Сэлли заметила как бы между прочим: Джош, сделав глоток, продолжал наблюдать за ней поверх чашки. Сэлли показалось, что он хочет позлить ее. Джош поставил чашку на стол и сказал: - Ты все приготовила прекрасно - правильная пропорция сахара и сливок. Большинство людей не могут соблюсти соотношение. Сэлли опять начала задираться. - Я считала, что мы здесь встретились по делу... А не для того, чтобы обсуждать, насколько точно большинство людей может соблюдать соотношение сахара и сливок. - Ты абсолютно права! Он снова уставился ей прямо в глаза. Потом медленно окинул взглядом всю ее хрупкую фигурку. Казалось, он изучал ее. Сэлли заставила себя не отводить от него взгляда. Она старалась ничем не выдать своих ощущений. Вдруг она вспомнила, что она собиралась сказать ему. Она наклонилась вперед, откашлялась и начала: - Мне необходимо кое-что тебе... - У тебя остынет тост. Он снова не давал ей говорить. - Ешь, тосты вкусны, пока они горячие. Сэлли вздохнула и медленно повернулась к тосту. Потом она снова попыталась взять себя в руки. Ей нельзя сдаваться. Она сделала глубокий вдох и снова обратилась к нему. - Послушай... - начала было она. Но на этом и закончилась ее речь. Она замерла на стуле. Сэлли привело в состояние шока неожиданно жесткое выражение его лица. Его глаза стали холодными и темными, как во время |
|
|