"Анри Торосов. Оливье - друг человека (Сб. "Фантастика-78")" - читать интересную книгу авторачем обычно.
- Вот наша комната... - говорил Дима, снимая плащ и бросая его на диван, - а жить ты будешь... ну, скажем, здесь... Да, здесь будет лучше всего, в углу, у телевизора... Сейчас для тебя подстилку найдем... вот... будем, значит, жить с тобой по-холостому, будем уют друг другу создавать, да? Оливье молчал, разумеется, но от грусти ли только - трудно сказать. Конечно, ему тяжело было расстаться с хозяевами, такими милыми и заботливыми, да и не в том дело, каковы были хозяева, все равно Оливье не мог не грустить, но грусть свою старался не подчеркивать, понимая, что уж Дима тут совершенно ни при чем и не за что портить ему настроение, и без того не ахти какое, своей меланхолией. Итак, Оливье молчал, а Дима говорил непрерывно: - Вот, уют, значит, будем создавать... Будешь у меня за домохозяйку... Чашки там мыть будешь, языком вылизывать... Половичок об мусоропровод вытряхивать и вообще... Блох нет? Хотя, что я, какие там у тебя блохи... Ну вот, живи... - Дима закончил сооружение подстилки из старого своего пальто. - Ложись сюда... - Оливье лег. - Удобно? - спросил Дима и, убедившись, что удобно, произнес уместное, как ему показалось, слово из собачьего лексикона: - Место! Оливье понял, вздохнул, вытянулся и тем самым показал, что, по крайней мере, сегодня ничем больше досаждать хозяину не будет. - Ну, вот и чудненько, - резюмировал Дима. - Ты полежи, а я попробую поработать. Над диссертацией. Знаешь, что это такое? Оливье знал это слово, более того, услыхав его, почувствовал сих пор пес не мог не сомневаться. И Оливье, уложив голову на лапы, замер окончательно. Дима тем временем выволок на стол свою старую пишмашинку "ундервуд" чуть не первых лет выпуска, заправил бумагу и решительно вывел заглавие: "ДИССЕРТАЦИЯ". В напечатанном виде слово Диме понравилось, и он не очень умело, так как пользовался машинкой редко, подчеркнул его. Машинка повиновалась, и хоть и со скрипом, но довольно-таки ровную черту под словом провела. Это вселило в Диму окончательную уверенность в собственных силах, и он решительно вдарил по клавишам, отчего на первых же словах у машинки отвалилась буква "е". Дима расстроился, плюнул на диссертацию и включил телевизор. Увидев, что показывают, расстроился еще больше, телевизор вырубил, свет вырубил и, бросив псу прощальное: "Спокойной ночи!" - повалился на диван спать. Было довольно рано еще, но сон пришел скоро, навеянный портвейном, мерным дыханием Оливье и решением завтра же купить электрическую машинку взамен "ундервуда": если покупать в кредит, то денег не только хватит, но еще и останется... К середине ноября, когда снег лег уже основательно и прогулки начали доставлять Диме гораздо большее удовольствие, он окончательно подружился с Оливье. Беды и горести обоих то ли забылись, то ли притупились, во всяком случае, ни один о них не вспоминал, но каждый был занят своим делом - Дима исправно посещал службу, вечерами сочинял дальние подступы к диссертации, регулярно выводил гулять Оливье, отчего сам поздоровел, а из людей ни с |
|
|