"Элизабет Торнтон. Алый ангел " - читать интересную книгу автора

На какое-то мгновение девушка засомневалась, не выдал ли ее англичанин,
не рассказал ли об их встрече в Андели. Но она почти сразу отбросила эту
мысль. Когда утром Габриель спускалась по лестнице, она не знала, чего
ожидать. Но из того, как улыбался дедушка, гордо представляя ее
джентльменам, входившим в состав делегаций, явственно следовало, что
англичанин ничего не сказал. Иначе Маскарон вел бы себя совсем по-другому.
Что касается Голиафа, Габриель знала, что может рассчитывать на его
молчание. Он служил ей, а не Маскарону. А вот молчание англичанина удивило
ее.
Габриель прикусила губу.
- Антуан... - умоляюще начала девушка.
- Неужели тебе так сложно называть меня grandpere?  - капризно спросил
Маскарон.
- Прости, - сказала Габриель, - но иногда я забываю, что можно уже не
притворяться.
Они оба помнили, почему им долгие годы приходилось скрывать свое
родство. Маскарону становилось тошно от одной мысли, что неведомый враг,
преследующий его, решит отомстить и Габриель, если узнает о ее
существовании. Именно по этой причине его внучка одевалась как мальчик. "И
если принять во внимание условия нашей суровой, нелегкой жизни, - думал
Маскарон, - такая маскировка многое упрощала".
- Не знаю, было ли мое решение правильным, - произнес Антуан и коснулся
рукой щеки девушки. - Ты была многого лишена. Я обещаю наверстать упущенное,
Габи.
Габриель сразу поняла, что имеет в виду дедушка.
- Ролло считает, что все это было отличным приключением, - сказала
девушка, пытаясь развеять грустные мысли.
Маскарон улыбнулся.
- А ты? - спросил он.
- Мы выжили, не так ли? Разве не это главное?
- Возможно.
- Возможно? - повторила Габриель, подняв брови.
- Я имею в виду, Габи, что, возможно, я все должен был сделать
по-другому.
- Как, например?
Маскарон скрестил руки на груди и посмотрел на внучку полушутя,
полусерьезно.
- Во-первых, - произнес он, - если бы я знал, насколько трудно будет
разлучить тебя со штанами и отучить от бранных словечек, я совсем не уверен,
что разрешил бы тебе переодеваться мальчиком.
- Да ну? - сказала Габриель, надув губы, - и тогда, насколько я
понимаю, я носилась бы верхом на лошади по всей Франции в юбках и фижмах?
- В этом что-то есть, - согласился Маскарон, с удовольствием заметив
присущий только женщинам жест Габриель.
Девушка опустила ресницы. Когда она снова посмотрела на дедушку, ее
зеленые глаза были немного затуманены.
- Я не опозорю тебя, - тихо сказала она. - Если я научилась действовать
и думать как мальчик, мне, конечно, не так уж сложно будет научиться вести
себя как девушка.
- Ты и есть девушка, причем очень красивая. Тебе нужно лишь немного