"Элис Торнтон. Доверяя только сердцу" - читать интересную книгу автораФолкнер немного спокойнее. Несомненно, в глазах француженки ее сын был
настоящим человеком чести, однако она только что призналась, что Бенуа не рассказывает ей о своих делах и не делится секретами, - в таком случае разве можно ожидать, что он признается ей в том, что шпионит в пользу Франции?.. Анжелика промокнула губы салфеткой и решительно встала из-за стола. Нет смысла затягивать завтрак, если она хочет получить ответы на мучившие ее вопросы. На этот раз дверь в библиотеку была плотно затворена, но девушка не колеблясь повернула ручку. Библиотека оказалась неожиданно большой, и Анжелика помедлила на пороге, ошеломленная размерами комнаты и ярким светом, заливавшим ее. Окна были расположены с двух сторон, и книги и мебель были озарены ярким светом утреннего солнца. В камине весело потрескивал огонь - однако внимание Анжелики оказалось тут же приковано к картине над каминной полкой. - Это невозможно! - воскликнула она, забыв от изумления обо всем на свете. Бенуа, сидевший за большим письменным столом, поднялся при ее появлении. - Мне бы не хотелось спорить с вами, - сказал он, улыбаясь, - но боюсь, что все изображенное тут - чистая правда. - Какие краски!.. - Анжелика не отрываясь смотрела на картину. Очевидно, пейзаж на полотне изображал побережье Карибского моря - Анжелике и раньше приходилось видеть гравюры с похожими видами. Однако краски совершенно заворожили ее. Она и представить себе не могла, что небо или море можно так изобразить! смело заверить вас, что на полотне верно отражено то, что мы оба в тот день перед собой видели... Анжелика сделала несколько шагов по комнате и, подойдя к камину, осторожно подняла руку, словно желая прикоснуться к чуду. Ей до сих пор не верилось, что эти переливающиеся краски, от которых замирает душа, - рукотворные. - Вы что же, миледи, никогда не покидали Англию? - спросил Бенуа, останавливаясь позади нее. Анжелика молча покачала головой, продолжая смотреть на картину. После тоскливых сумерек английской зимы, после утомительного, бесконечно долгого путешествия, которое она проделала накануне, звенящие тона морского пейзажа, казалось, запели в ее крови, насыщая голод сердца, о котором она ранее и не догадывалась. - Пейзажи на континенте совсем иные, - сказал Бенуа, - даже в бассейне Средиземного моря. А уж острова в Карибском море - это совсем отличный от нашего мир! А как долго плавал Гарри до того, как оказался в плену? - Год, - рассеянно ответила Анжелика. - Ему так хотелось уйти в море. Он был на борту фрегата, который возвращался из Вест-Индии, когда... - В таком случае, когда вы снова встретитесь, он вам подтвердит, что все изображенное на этой картине - чистая правда, - беззаботно проговорил Бенуа. Анжелика медленно обернулась, буквально оглушенная увиденным, и подняла на него глаза. Только сейчас, когда за ее спиной полыхали невероятные краски Карибского моря, она догадалась, что темный загар Бенуа не имеет никакого |
|
|