"Элизабет Торнтон. Игра или страсть? (Трилогия - 2) " - читать интересную книгу автора

* * *

Марион выплыла из окутывавшего ее тумана.
- Кто-то толкнул меня локтем в спину, - жалобно сказала она.
Мужской голос спросил:
- Кто же хотел причинить вам вред, Марион?
- Дэвид.
От одного этого имени ее голова прояснилась. Она подняла ресницы и
заморгала, прогоняя пелену с глаз. Прямо перед ней было встревоженное лицо
Эмили. Затем она отметила присутствие Гамильтона и, наконец, болезненную
пульсацию в пальцах ноги.
Она с трудом села. Карета Гамильтона сворачивала на улицу, выходящую на
Ганновер-сквер, к дому кузины Фанни.
- Вы везете меня домой? Гамильтон кивнул.
- Помимо всего прочего, вы сильно ударились головой. Когда приедем
домой, я пошлю за доктором. Я уже отправил записку вашим кузенам в
"Кларендон".
- В этом нет необходимости. Это только понапрасну обеспокоит Фанни и
Реджи. Я всего лишь ушибла пальцы на ноге.
- Вы сказали, вас толкнул Дэвид. Она ощутила тревожный укол.
- Ничего такого я не говорила. - Затем с находчивостью, которая удивила
ее саму, добавила: - А кто такой Дэвид?
Когда Гамильтон взглянул на Эмили, та покачала головой. К огромному
облегчению Марион, тема Дэвида была закрыта, но Гамильтон еще не закончил
расспросы.
- Вы хорошо рассмотрели человека, который толкнул вас?
- Нет. Все произошло слишком быстро. И меня не толкнули, а ткнули
локтем. - Пальцы болели ужасно, поэтому у нее вышла лишь слабая улыбка. -
Это все Лондон. Опасность на каждом шагу. Люди постоянно куда-то спешат. Все
время приходится уклоняться от толпящихся торговцев или карет, несущихся
неизвестно куда. И в театре не лучше. А пожилые лtди - это просто напасть.
Бабушка лорда Денисона машет тростью так, словно погоняет коров.
Ее попытка пошутить вызвала усмешку Эмили, но лицо мистера Гамильтона
оставалось каменным.
- Тут ты права, - ответила сестра. - Я видела, как она размахивает
тростью. Но насчет своего падения ты ошибаешься. Я не говорю, что тебя
специально толкнули, но кто-то тяжело навалился на тебя. Марион, мы
держались под руки, и тебя буквально вырвали у меня. К счастью, перед тобой
оказался крупный мужчина. Он задержал твое падение.
- Я не помню. - И это было правдой. В данный момент все, чего ей
хотелось, - это поскорее добраться домой и получить от домоправительницы
Фанни один из ее волшебных порошков, способных притупить боль в пальцах. -
Не могу понять, - сказала она, - почему так болят ушибленные пальцы.
- Радуйтесь, что не сломали себе шею. - Это был Гамильтон.
- Как бедная тетя Эдвина... - Это Эмили. Сообразив, что сказанное было
не к месту, она поспешно продолжила: - Прошу прошения. Не следовало мне
говорить об этом в такой момент.
В карете повисла тишина. Марион пыталась не показать, как подействовали
на нее слова Эмили. Чувство вины тяжелым грузом лежало на душе. Она почти не
знала свою тетю, которая оставила племянницам все: Тисовый коттедж в