"Элизабет Торнтон. Игра или страсть? (Трилогия - 2) " - читать интересную книгу автораЛонгбери, все личное движимое имущество и незначительные сбережения. Все их
общение заключалось в редкой переписке. Мать Марион с Эдвиной были сестрами, но они поссорились, когда Эдвина и младшая сестра Ханна приезжали в Озерный край, и так окончательно и не помирились. Без оставленного тетей Эдвиной наследства Марион пришлось бы туго. Когда отец умер, титул и наследство перешли к кузену Морли, а она с сестрами переехала в оставленный им в качестве приданого дом. Вскоре, однако, кузен Морли завладел и им. Он понадобился ему для тещи, которая загостилась в Холле. "Каждая из вас имеет ежегодную ренту с отцовского имения, - отметил он. - Этого должно быть достаточно". Марион казалось неправильным, что чья-то беда обернулась спасением для ее маленькой семьи. Гамильтон пошевелился: - Итак, когда сезон закончится, вы уезжаете в Лонгбери, чтобы начать новую жизнь? - Таков план, - ответила Марион. - А чем плоха старая? Марион не дала Эмили ответить. В присутствии Брэнда Гамильтона следовало быть осторожнее. Он газетчик и умеет заставить людей сказать больше, чем они хотят. - Видите ли, - поспешно пояснила она, - старая жизнь закончилась со смертью отца. Кузену Морли достался наш дом. В общем... вы понимаете. - Да, - сказал он, - но вы наверняка будете скучать по своим друзьям. Озерный край довольно большой. Вы могли бы продать коттедж Эдвины и бы не общаться с кузеном Морли и поддерживать отношения с друзьями. - Лонгбери тоже по-своему красив, - ответила Марион, - и я уверена, мы заведем там новых друзей. - О? Вы помните деревню? Окрестные леса и холмы? Они уже говорили об этом раньше, и его настойчивые попытки оживить ее память озадачивали Марион. - Разумеется, помню, но только смутно. Я уже говорила, что была ребенком, когда мы с мамой приезжали в Лонгбери. - Марион полагала, что тот визит был безуспешной попыткой примирения между мамой и Эдвиной. - Но если нас что-то не устроит, если начнем скучать по Озерному краю, мы воспользуемся вашим советом. - Марион, нет! - воскликнула Эмили. - Кесвик так далеко! Лонгбери ближе к Лондону. - Умерив пыл, чтобы не показаться слишком ветреной, она продолжила: - В Лондоне интереснее, ты сама говорила. Да и как же кузина Фанни? Мы же обещали приехать к ней на Рождество. Марион тепло улыбнулась сестре. Восемнадцатилетней девушке можно простить стремление к блеску и роскоши городской жизни с ее бесконечными вечерами и балами, особенно если в последние несколько лет у нее было так мало развлечений из-за траура по родителям. Устоять перед приглашением кузины Фанни до переезда в Лонгбери провести сезон в Лондоне было невозможно. Ее сестры заслуживали того, чтобы с радостью смотреть в будущее. Наверное, Гамильтон считает, что она портит Эмили, но ей было все равно, что он думает. Он не знает, какими тяжелыми были эти последние несколько лет, и она не хочет, чтобы знал. Во-первых, они не настолько хорошо знакомы, а во-вторых, люди, которые упиваются своими горестями, очень |
|
|