"Элизабет Торнтон. Тайный страж " - читать интересную книгу автора

Росс догадывался, что ему придется нелегко. Девушка привыкла к
вседозволенности и наверняка возненавидит человека, который попытается
изменить ее нрав. Александр плохо знал свою внучку, а Росс, не желая делать
старику больно, не поделился с ним тем, что ему стало известно о похождениях
Тэссы.
Он вспомнил, как девушка кружилась в танце по зале. Ее глаза блестели,
она улыбалась - мягко, но вместе с тем призывно. Тэсса была не просто
привлекательна - от ее красоты захватывало дух. Казалось, что она всегда
освещена изнутри каким-то ровным ярким светом. Росс против воли сравнил
Тэссу со своей покойной женой. "Касси тоже была красива, но не так, как
Тэсса", - подумал англичанин и ужасно рассердился на себя за эту мысль.
Но до чего же ловко обвела эта девица своего дедушку вокруг пальца!
Росс беседовал с ее дядей и тетей, которые воспитывали Тэссу в Англии. Их
племянница отнюдь не была ангелочком. Она сменила множество школ, и повсюду
от нее старались избавиться. Все люди, когда-либо сталкивавшиеся с Тэссой
Лоример, говорили одно и то же: девушка очень своенравна, не терпит никаких
замечаний, склонна к бунтарству и непредсказуемым поступкам.
Ее последний побег произошел при таких постыдных обстоятельствах, что
дядюшка с тетушкой даже не стали разыскивать Тэссу. Россу они рассказали
далеко не все, но он подкупил одного из слуг, который и поведал ему все
подробности. Оказалось, что девица бежала вместе с неким молодым смазливым
лакеем, так что немудрено, что мистер и миссис Бисли не захотели больше
знаться со своей племянницей - ведь у них было две своих дочери.
Что сталось со спутником Тэссы, неизвестно. Спустя некоторое время
после побега девушка явилась в дом Бопре и с тех пор жила припеваючи и в
свое удовольствие.
У нее хватило ума не упоминать о лакее. Она сплела историю о том, что
Бисли пытались выдать ее за отвратительного ей кузена. Вот почему, мол, она
отправилась во Францию к любимому дедушке.
Взяв с Росса слово молчать, Александр, явно гордясь сообразительностью
внучки, рассказал, как Тэсса, переодевшись мальчиком, наняла нескольких
английских контрабандистов, которые и переправили ее во Францию. Росс
изумился смелости девушки - изумился и одновременно задним числом испугался.
Разве можно было так рисковать? Англия и Франция находились в состоянии
войны, поэтому лодку мог потопить любой французский корабль. Ее могли
принять за английского шпиона. И, наконец, контрабандисты могли бы открыть,
что перед ними - девушка, и тогда наверняка случилось бы непоправимое!
Хотя... Хотя не исключено, что Тэсса Лоример уже потеряла свою
невинность.
Он подумал о молодом красавце слуге, бросившем девушку на произвол
судьбы, и рассердился на него. Нет, пожалуй, рассердился - это не самое
подходящее слово. Да Росс разорвал бы его на части, попадись он ему сейчас!
Разобравшись в своих мыслях, англичанин очень удивился и, желая успокоиться,
затянулся сигарой.
На террасе послышался тихий шорох, и Росс понял, что он не один. Сделав
несколько шагов, он притаился в беседке.
- Поль?
Это был голос Тэссы. Шурша платьем, она спускалась по ступенькам. Росс
бросил сигару на землю и наступил на нее.
- Поль? - Девушка говорила с придыханием, явно волнуясь. - Я видела