"Элизабет Торнтон. Роковой мужчина " - читать интересную книгу автораапартаментах - а так Прауди вот-вот обнаружит, что Ричард Мэйтленд сбежал. С
минуты на минуту этот надутый индюк кинется вниз по лестнице и подымет тревогу. И значит, надо быть готовым к тому, что все пойдет наперекосяк. Прауди не удастся захватить врасплох, и уж тем более - взять в заложники. Все входы и выходы в тюрьме перекроют наглухо, смены караула не будет, и Ричарда неизбежно поймают. И все это - из-за леди Розамунды Девэр! Он, конечно, сразу узнал эту "жестокосердую прекрасную даму" - именно так, на манер рыцарских романов, называли ее в Лиссабоне. Не то чтобы леди Розамунда и вправду была жестока, всего лишь холодной и равнодушной. Боже упаси, чтобы она заговорила с кем-то в чине ниже полковника либо присоединилась к кружку офицерских жен. Ричард безмолвно восхищался ее красотой, но лишь до того, как понял: это прекрасное лицо, эти холодные серые глаза всего лишь маска, за которой скрывается ледяное равнодушие и высокомерное презрение ко всему свету. Судя по тому, что сумел подслушать Ричард, леди Розамунда явилась в Ньюгейт ради свидания с ним. Но ведь это же совершенная нелепица! Они даже не знакомы. Тогда, в Лиссабоне, обыкновенные солдаты наподобие Ричарда - он был тогда всего лишь лейтенантом - недостойны были даже целовать подол платья дочери герцога Ромси. А если б Ричард и попытался совершить сей подвиг, прекрасная дама наверняка своей элегантной туфелькой заехала бы ему в зубы. Нет, появление в Ньюгейте леди Розамунды наводило Ричарда на очень, очень нехорошие мысли. Харпер уже занервничал. Не глядя на Ричарда, он краешком рта беззвучно прошептал: - Ждать, - ответил Ричард. - Чего ждать? - Когда поднимут тревогу. - И что тогда? - Тогда, Харпер, среди всеобщего замешательства мы возьмем заложницу и, угрожая ей смертью, выберемся отсюда. Харпер, не выдержав, повернул к нему голову: - Заложницу? Дочь герцога? Леди Розамунду Девэр?! - А ты кого предлагаешь? - Да ведь она почти с тебя ростом! Давай-ка лучше выберем вторую даму. Ее-то куда легче будет укротить. Хрупкая, точно куколка. - Да, но ведь она - не дочь герцога, верно? Ее жизнь ценится не так высоко. И кроме того... - жесткие губы Ричарда тронула слабая усмешка. - Что? - Я всю жизнь мечтал заключить в объятия леди Розамунду Девэр. Другого такого случая, пожалуй, не представится. Тс-с, вот оно! Представление начинается. Спокойно, Харпер, спокойно. Ничего не делай, пока я не подам знак. Надзиратель, который сломя голову сбежал по лестнице, никак не мог отдышаться от спешки. - Запереть все двери! - хрипло прокаркал он и, закашлявшись, крикнул громче: - Запереть все двери! Заключенные - по камерам! Посетители - оставайтесь во дворе! Побег! Ищите Ричарда Мэйтленда! Надзиратели, охранявшие двор, тотчас выхватили пистолеты и угрожающе |
|
|