"Элизабет Торнтон. Роковое наваждение [love]" - читать интересную книгу автора

Феллон пожал плечами.
- Ну, хотя бы о том, что ей сменить любовника проще, чем нам с вами
пообедать.
- Даже если это и так, - холодно сказал Макс, - какое отношение к
убийству имеет ее женская слабость?
- Не знаю, - задумчиво протянул Феллон. - Но присяжные тоже люди.
Макс ничего не ответил и направился к сэру Айвору.

***

Питер Феллон посматривал на беседующих в стороне Макса и сэра Айвора
и усмехался про себя. Сэр Зануда, как звали в своем кругу сэра Айвора
газетчики, безуспешно пытался изобразить на своем лице нечто вроде улыбки.
Губы его шевелились, изгибались, но никак не желали складываться в улыбку.
По-человечески сэра Айвора можно было искренне пожалеть. Несколько
лет тому назад умерла его младшая дочь, которую свело в могилу воспаление
легких, теперь бесследно исчез единственный сын, и сэр Айвор лишился таким
образом своих детей и наследников. Если бы не его надменность и
высокомерие, он был бы трагической фигурой, но гордость не позволяла сэру
Айвору принять роль убитого горем отца.
- Я смотрю, наш Очарованный принц нашел к нему подход, верно?
Феллон с улыбкой повернулся к джентльмену, подошедшему к нему сзади.
Это был Джемисон - сорокалетний, тучный, потный, в помятом сюртуке
репортер из лондонской "Тайме". Джемисон славился своим едким остроумием,
которое так нравилось Питеру Феллону.
- Очарованный принц? - не понял Питер.
- Лорд Максвелл, - пояснил Джемисон, - прикармливает сэра Зануду со
своей ладошки.
- Что поделаешь: аристократы. Эти всегда и везде найдут общий язык.
- Ага, зов крови, - хмыкнул Джемисон и добавил:
- Голубой.
- Завидуете? - рассмеялся Феллон.
- Ну что вы, Питер, что вы. Не завидую. Просто думаю о том, что не
лучше ли нашему Очарованному принцу заняться своим делом.
- Своим делом? Каким же?
- Женился бы, что ли, на какой-нибудь принцессе, поселился с нею в
своем замке и жил там, как говорится, долго и счастливо. А мы, простые
смертные, скрипели бы перышками, зарабатывая себе на хлеб.
Феллон прекрасно понимал, что Джемисон и в самом деле завидует. Да и
как не позавидовать лорду Максвеллу - молодому красавцу, крепко
ухватившему за хвост свою Синюю птицу удачи!
А замок... Был у Макса Уорта и замок, который перейдет к нему
когда-нибудь от отца, маркиза Линдхерста. И, кстати, замок этот совсем
рядом, в каких-то пятнадцати милях от Винчестера. Есть у него и дом в
Лондоне, и кругленькая сумма в банке. Чего еще желать человеку в этой
жизни?
Лорд Максвелл определенно был баловнем судьбы. Она щедро одарила его
всем - и красотой, и богатством, и завидным здоровьем. Каждый мускул его
тела казался высеченным из гранита - недаром среди знатоков лорд У орт был
известен как отличный боксер.