"Александр Торин. Мы - пионеры, дети рабочих" - читать интересную книгу авторасмирно!
Я с легким испугом выглянул в окно. За соседским забором, высотой мне с грудь, в землю был вбит бамбуковый кол, напомнивший мне осиновый. Кол был расперт бельевыми веревками, вершина его логически завершалась звездно-полосатым американским флагом. Около древка стоял долговязый парень совершенно китайской внешности в скаутской форме, а рядом с ним вытянулся по стойке смирно тот самый трогательный очкарик, из-за которого я купил ненавистное скаутское печенье. -- Ну да, ну конечно, флаги будем поднимать, -- мрачно пробурчал я, еще не подозревая, какие испытания готовит мне судьба. -- Хорошо, давайте я вам вымпел победителя социалистического соревнования на антенне подвешу... Вымпел этот, запавший мне в душу, я на прошлой неделе обнаружил в магазине антиквариата под названием "Бомбейская Кампания"."Победителю социалистического соревнования цеха номер пять плодоовощной базы двенадцать Краснопресненского района города Москвы товарищу Воробьеву от первого секретаря городской партийной организации тов. Гришина". Нет, работать в первый, один из пяти, драгоценный день отпуска, мне, по-видимому, не было суждено. -- Правее. Вместе, вместе тяните. Забивай, забивай... День, скорее всего, был потерян бесповоротно и окончательно. На соседнем участке, за забором, на моих глазах разбивался палаточный лагерь. Человек десять в рубашечках со столь печально знакомыми мне галстуками и возводили все новые палатки. -- Четыре, пять,-- Черт побери! Я насчитал пять палаток, и почувствовал предательскую головную боль. Отряд, строиться! -- неожиданно рявкнул долговязый парень. -- Смирнаа! Приготовиться к подъему флага! -- Па-ра-ра-ра -- ра-ра! -- пропел горн. Впрочем, флаг застрял, недоехав до вершины, видимо, зацепился за сучок. -- Скауты... -- Долговязый откашлялся. -- К библии! Сегодня мы читаем отрывки из книги Генезиса, страница пятьдесят три. -- И испепелю тебя и города народа твоего небесным огнем! -- Скаут Джаоронг! -- Я! -- Толстенький мальчик в очках вытянулся по стойке "смирно". -- О каком народе идет речь? -- О ревизионистах и предателях с севера, погрязших в грехах и коррупции. О тех, кто примазался к коммунистическому движению, но, на поверку , оказался лживым шакалом. -- Правильно, скаут Джаоронг! Что говорил о них великий председатель Мао? И тут очкарик разразился длинной цитатой на китайском языке. -- Скауты! Равнение на знамя! -- Рявкнул старший брат. -- Ра-ра-ра, ра-ра, ра-ра! -- Раздалась громкая речевка, я уже не разобрал, по-английски или по-китайски. Чем угодно клянусь, она мне напомнила как две капли воды стихотворение "Кто шагает дружно в ряд, пионерский наш отряд". |
|
|