"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автора - Ну что вы! - Филип сделал невинное лицо. - Я никогда не стал бы
делать ничего недостойного джентльмена вблизи своего гнезда. После столь откровенного разговора он решился рассказать ей об одной неожиданной встрече. - Анна, - осторожно начал он, зная, что это известие напугает ее, - я не все рассказал вам о своем сегодняшнем походе. Но я не считаю возможным скрывать это. - Что именно? - Я видел в городе Джейка Финна. У нее округлились глаза. Она отложила подвязки на кровать, вопреки его ожиданию не выказав испуга, скорее, покорность судьбе. - И что же он делал? - Я выяснил, что он спускался по реке с парой плотовщиков и распространял листки почти на каждой пристани. Похоже, он не собирается так быстро сдавать позиции. - Я тоже так думаю. Ну что ж, скоро мы будем в Френчмэн-Пойнт, по меньшей мере завтра утром. И наверное, разумнее всего оттуда как можно скорее отбыть в Бостон. - Да, наверное, вы правы, но прежде я бы все-таки хотел потолковать с Анри. Даже если вы уедете в Бостон, неплохо бы получить уверенность, что ваше доброе имя можно восстановить. - Он подошел к двери и повернул ручку. - Держите все время дверь на замке, Анна. Я зайду к вам завтра. Перед расставанием она выглядела такой несчастной, что Филип уже ненавидел себя за то, что сообщил ей столь дурную новость. Но с другой стороны, Анна должна знать, что Джейк шел почти по ее следам. Филип ее в своих объятиях, чтобы она почувствовала - с ним ей ничего не угрожает. Филип поднял руку, собираясь прикоснуться к ее лицу. Он заглянул ей в глаза, пытаясь прочесть в них хоть какой-то намек на то, что их желания совпадают. Но увы! Там, где всего секунду назад таилось отчаяние, светилась суровая решимость. Оттого ли, что Анна уже думала о своем путешествии в Бостон, или она внезапно обрела уверенность в себе и больше не нуждалась в его опеке? Филип уронил руку. - Анна, как вы себя чувствуете? - спросил он. - Я могу быть спокоен за вас? - Все будет прекрасно, - ответила она, и у него не было оснований не верить ей. Утром следующего дня "Герцогиня Орлеанская" вошла в широкую излучину близ Нового Орлеана, в четырех милях севернее Французского квартала. Филип с Анной, стоя на балконе техасской палубы,* наблюдали за меняющимся ландшафтом. Дикие, поросшие бурьяном берега чередовались с дубовыми рощами, покрытыми фестончатыми зубьями испанского мха. ______________ * Самая верхняя палуба на пароходах, курсировавших во внутренних водах. Филип часто видел этот пейзаж, но каждый раз он вызывал в нем чувство особой, наверное, потомственной гордости и радости от возвращения в родные пенаты. Он взял Анну за руку и показал на разветвление из двух протоков с |
|
|