"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автора

если бы у нее были открыты глаза, но на веках лежал свинцовый груз. И все же
она напряглась и приоткрыла их, чтобы увидеть, где находится. Она перевела
взгляд через узкое пространство на закрытую дверь. Похоже, звуки рождались
за пределами комнаты.
- Босс, но я не мог этого сделать. Если б я прыгнул за ней, я мог бы
разбиться насмерть. - Анне показалось, что ей знаком этот мужской голос. Она
смутно помнила, что с ним было связано что-то очень плохое. - Надо было
застрелить ее, - продолжал мужчина. - Это было и легче, и...
Застрелить? Он говорил о ней?
- Хватит канючить, Джейк, - сказал другой голос, более тихий и
угрожающий. - Если б я этого хотел, я бы и сам мог убить ее. Нет, милый, у
меня свои планы на мисс Анну. Потом ее скорее всего придется убрать, но пока
пусть живет... пока моя жена гостит у сестры в Молайне.
Анна представила себе высокого всадника в черном, и от этого образа у
нее возникла стреляющая боль в мозгу, где-то позади глазных яблок. Рыщущие
глазки под капюшоном, лунный свет на стали, жесткий щелчок выстрела - и
тело, упавшее у ее ног... О Боже! Стюарт Уилкс! Она ясно вспомнила ту сцену,
и ужас пережитого полоснул словно лезвие ножа. На какое-то мгновение ей
действительно захотелось быть убитой.
- Ты убрал труп старины Мика? - спросил Стюарт.
- А как же, - прогнусавил Джейк. - Все, как вы сказали.
Анна подняла голову, не ослышалась ли. Нет, то был не стук в висках, а
гундосый голос Джейка. Как справиться с болью в сердце после всего, что
стряслось в лагере! Если бы это можно было сделать так же легко, как Джейк
избавился от тела ее дяди!
- Держу пари, теперь его ни одна ищейка не разыщет, - хвастался Джейк.
- А фургон?
- Фургоном займусь завтра, когда вернусь. Ночью его все равно не видно
в деревьях. И эту старую клячу тоже заберу. Отдам за доллар или два
какому-нибудь фермеру. Может, вспашет на ней несколько полей.
Бедная Ирландка! Из того немногого, чем больше всего на свете дорожила
Анна, не осталось ничего. В одну ночь из ее жизни вырвали все, в итоге она
оказалась в какой-то комнате, а по другую сторону двери находилось самое
подлое существо в мире. Анна кое-как приподнялась на локте и обвела глазами
небольшое помещение. Если придется сражаться с Уилксом, не мешает
присмотреть что-нибудь из подручных средств, подумала она. Ей вдруг
расхотелось умирать. Она должна жить, чтобы увидеть, как Стюарт Уилкс
заплатит за все свои злодеяния.
Кровать, старый дубовый столик с керосиновой лампой и единственное
кресло - такова была скудная меблировка комнаты. Фитиль в лампе был убавлен
до минимума, но это не делало погоды: будь свет во сто крат ярче, Анна все
равно не увидела бы ничего нового. Она осмотрела все до последнего угла и не
заметила чего-либо подходящего для самозащиты.
Заметив, как выдвинулась щеколда от поворота дверной ручки, она
погрузилась в перину и закрыла глаза. Если не было никакого оружия,
оставалось только притворяться спящей и полагаться на случай.
- Она не шевелится, босс, - сказал Джейк.
- Но она не... умерла? - Анна услышала дрогнувшие нотки в голосе
Уилкса. Похоже, его и в самом деле расстроило бы, если б она оказалась
мертвой.