"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автораесли бы у нее были открыты глаза, но на веках лежал свинцовый груз. И все же
она напряглась и приоткрыла их, чтобы увидеть, где находится. Она перевела взгляд через узкое пространство на закрытую дверь. Похоже, звуки рождались за пределами комнаты. - Босс, но я не мог этого сделать. Если б я прыгнул за ней, я мог бы разбиться насмерть. - Анне показалось, что ей знаком этот мужской голос. Она смутно помнила, что с ним было связано что-то очень плохое. - Надо было застрелить ее, - продолжал мужчина. - Это было и легче, и... Застрелить? Он говорил о ней? - Хватит канючить, Джейк, - сказал другой голос, более тихий и угрожающий. - Если б я этого хотел, я бы и сам мог убить ее. Нет, милый, у меня свои планы на мисс Анну. Потом ее скорее всего придется убрать, но пока пусть живет... пока моя жена гостит у сестры в Молайне. Анна представила себе высокого всадника в черном, и от этого образа у нее возникла стреляющая боль в мозгу, где-то позади глазных яблок. Рыщущие глазки под капюшоном, лунный свет на стали, жесткий щелчок выстрела - и тело, упавшее у ее ног... О Боже! Стюарт Уилкс! Она ясно вспомнила ту сцену, и ужас пережитого полоснул словно лезвие ножа. На какое-то мгновение ей действительно захотелось быть убитой. - Ты убрал труп старины Мика? - спросил Стюарт. - А как же, - прогнусавил Джейк. - Все, как вы сказали. Анна подняла голову, не ослышалась ли. Нет, то был не стук в висках, а гундосый голос Джейка. Как справиться с болью в сердце после всего, что стряслось в лагере! Если бы это можно было сделать так же легко, как Джейк избавился от тела ее дяди! - А фургон? - Фургоном займусь завтра, когда вернусь. Ночью его все равно не видно в деревьях. И эту старую клячу тоже заберу. Отдам за доллар или два какому-нибудь фермеру. Может, вспашет на ней несколько полей. Бедная Ирландка! Из того немногого, чем больше всего на свете дорожила Анна, не осталось ничего. В одну ночь из ее жизни вырвали все, в итоге она оказалась в какой-то комнате, а по другую сторону двери находилось самое подлое существо в мире. Анна кое-как приподнялась на локте и обвела глазами небольшое помещение. Если придется сражаться с Уилксом, не мешает присмотреть что-нибудь из подручных средств, подумала она. Ей вдруг расхотелось умирать. Она должна жить, чтобы увидеть, как Стюарт Уилкс заплатит за все свои злодеяния. Кровать, старый дубовый столик с керосиновой лампой и единственное кресло - такова была скудная меблировка комнаты. Фитиль в лампе был убавлен до минимума, но это не делало погоды: будь свет во сто крат ярче, Анна все равно не увидела бы ничего нового. Она осмотрела все до последнего угла и не заметила чего-либо подходящего для самозащиты. Заметив, как выдвинулась щеколда от поворота дверной ручки, она погрузилась в перину и закрыла глаза. Если не было никакого оружия, оставалось только притворяться спящей и полагаться на случай. - Она не шевелится, босс, - сказал Джейк. - Но она не... умерла? - Анна услышала дрогнувшие нотки в голосе Уилкса. Похоже, его и в самом деле расстроило бы, если б она оказалась мертвой. |
|
|