"Доун Томпсон. Властелин воды " - читать интересную книгу автора

вашим великодушным гостеприимством. - Она ненадолго умолкла. - Разве вы не
хотите, чтобы при этом разговоре присутствовала графиня, ваша жена?
Наверняка она будет возражать против гостей, которые свалились ей на голову
сразу же после вашего приезда. Я не хочу быть обузой.
На самом деле ей просто любопытно было узнать, женат ли он, поскольку с
момента их прибытия сюда она видела лишь графа и его слуг.
Его правая бровь поползла вверх, и Бэкка отвела взгляд. Она не умела
притворяться, и он явно раскусил ее жалкую попытку казаться равнодушной.
- Увы, у меня нет жены, - сказал он. Видно было, что вопрос его
откровенно позабавил. - Мне еще предстоит найти спутницу жизни.
- О! - воскликнула Бэкка смущенно. - А я почему-то решила... Так
сказать... О Господи! Прошу прощения за бестактность. Я не хотела
вмешиваться не в свое дело.
Но было еще кое-что, о чем она спросить не могла, просто не осмелилась
бы, хотя слова так и норовили сорваться с уст, - она не в силах была понять,
почему такой потрясающий человек до сих пор не женат. Промолчать помогло
чувство радости, нахлынувшее на нее, когда стало известно, что он свободен.
Кровь сильнее застучала в висках оттого, что при всей неуместности ее
присутствия здесь, наедине с ним, да еще и в таком виде - пусть даже по
независящим от нее причинам, - ее вообще посещают подобные мысли.
Махнув рукой, он дал понять, что ее извинения приняты.
- Вам не за что просить прощения, - произнес он вполголоса. -
Пожалуйста, продолжайте, mittkostbart .*
______________
* Драгоценная, дорогая.

И хотя она не поняла смысла сказанного, судя по тому, как были
произнесены эти слова, они означали ласковое обращение.
- Я знаю, что переправляться на материк в такое время, как сейчас, не
самая лучшая затея...
- Две женщины, путешествующие в одиночку в военное время? - перебил
он. - Можете быть уверены, что ни один уважающий себя капитан такого бы не
допустил.
- Знаю. Я не авантюристка, милорд, я просто в отчаянии. Я собиралась
отправиться к Нормандским островам. Там сейчас безопасно, нейтральные земли.
- И что дальше?
- Возможно, подамся в англиканский монастырь... хотя бы на июнь. Они не
посмеют меня тронуть, если я буду под защитой церкви.
- Как такая молодая и энергичная особа может поставить на себе крест и
стать монахиней? Почему? Это неестественно, просто в голове не укладывается.
И тут Бэкка сломалась окончательно. Это были мысли вслух, и она сказала
больше, чем намеревалась. Теперь не оставалось ничего, кроме как продолжать.
Хватило одного мимолетного взгляда в эти завораживающие глаза, чтобы понять,
что он не отступится, пока она все не расскажет.
- Вы были недалеки от истины, когда предположили, что за мной гонится
королевская стража... за исключением того, что ни бедный безумный король, ни
принц-регент не подозревают о моем существовании. Разве только мой отец
действительно позвал стражу. Он меня преследует и без труда выйдет на мой
след, когда узнает, что я наняла ту карету...
- Начните еще раз, миледи, - сказал он. - А то я что-то совсем