"Тед Томас. Вторжение (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу авторана его чистую, пустую скалу... Макс смотрел на зеленое пятнышко в шести
дюймах от своего лица, и злые слезы навернулись ему на глаза. Он резко вскочил на ноги и растер зеленое пятнышко ногой! Он вытаптывал его, он снова и снова тер подошвой песок, топтал и тер, пока не истер совершенно и не смешал с песком. Затем нагнулся, собрал в пригоршню грязный песок, в котором кое-где угадывались еле видимые зеленые точки; отнес грязь к воде и забросил как мог далеко. Налетел порыв ветра, подхватил ошметки грязи и швырнул их ему в лицо. Макс попятился, как от он лежал, хватая ртом воздух, совершенно беспомощный. Шатаясь, он встал и посмотрел на море. Он смотрел долго. Наконец кивнул и проговорил: - Все в порядке. Все в порядке. Потом повернулся, собрал снаряжение и пошел по тропинке в лагерь - готовить обед. |
|
|