"Росс Томас. Щит Компорена ("Филип Сент-Ив" #01)" - читать интересную книгу автора

сообщили, за возвращение щита музею вы должны получить двадцать пять тысяч
долларов. Я уполномочен предложить вам пятьдесят тысяч, если вы передадите
щит нам. К моему великому сожалению, большего я предложить не могу. Это все,
что нам удалось наскрести.
Мбвато откинулся на спинку кресла и одарил меня еще одной лучезарной
улыбкой, словно мы заключили многомиллионную сделку и теперь можем удалиться
от дел, проведя остаток дней на Мальорке или в каком-либо ином райском
уголке.
Я улыбнулся в ответ и покачал головой.
- Извините, мистер Мбвато, но это совершенно невозможно. Я не могу
нарушить мою договоренность с музеем.
Он пожал плечами, словно ожидая такой реакции, снова улыбнулся, встал.
- Я предчувствовал, что не услышу от вас ничего иного, мистер Сент-Ив,
но не мог не попытаться. Думаю, вы понимаете.
- Пожалуй, что да.
Он двинулся к двери, великолепно одетый черный гигант с походкой
победителя, прибывший из терпящей поражение страны. На пороге обернулся.
Губы разошлись в широкой улыбке, но в глазах стояли грусть и тревога.
- Я хочу поблагодарить вас за вашу доброту, мистер Сент-Ив. Я не вижу
лучшего способа, как предостеречь.
- Против чего?
- Перечисляя многочисленные добродетели жителей Компорена, я забыл
упомянуть об одном нашем недостатке, хорошо известном всей Западной Африке,
а особенно жандольцам.
- Каком же?
- Нас знают как самых искусных воров в мире.
Мы попытаемся добыть щит у воров, вы кравших его из музея. Если нам это
не удастся, мы утащим его у вас. Спокойной ночи, мистер Сент-Ив.

Глава 6

Когда-нибудь я буду жить в собственном доме на окраине, с лужайкой,
которую придется выкашивать, дорожкой, с которой сам буду сгребать снег, и
соседской женой, которая будет запрыгивать ко мне в постель за сорок пять
минут до того, как забрать детей из школы. Все это, как и смерть, ждут меня
в будущем отдаленном или не очень - и первое и второе вызывает у меня легкую
дрожь, а пока я продолжаю жить в разваливающемся центре города, стараясь не
лезть в чужие дела, но и не допускать никого в свои.
И уже почти три года моим домом стал отель "Аделфи" - с небольшим
числом постояльцев, с приемлемыми ценами, где в меру заботятся о тех, кто
регулярно платит за проживание. Мне достался номер "люкс", отличающийся от
остальных крохотной кухонькой и повышенной на пятьдесят процентов
стоимостью. Помимо каждодневной уборки, отель "Аделфи" предлагает ресторан и
бар, почему-то не упомянутые в путеводителях по Нью-Йорку, табачный и
газетный киоски и коммутатор, выполняющий функции телефонной службы. То
есть, если постояльцу отеля трижды звонили в его отсутствие, телефонистка
обязательно назовет ему фамилию хотя бы одного из звонивших.
Из Вашингтона самолет прибыл с сорокапятиминутным опозданием. До
"Аделфи" я добрался на такси и еще не успел распаковать чемоданы, как
зазвонил телефон. Майрон Грин хотел знать, что произошло в Вашингтоне.