"Мелоди Томас. В сердце моем ("Семья Доннели" #1) " - читать интересную книгу автора



Глава 3


Кристофер подхватил сестру под руку и повел сквозь шумную толпу на
третий ярус. Донелли прибыли в оперу, чтобы принять участие в главном
событии сезона, и им пришлось ждать целых полчаса в длинной очереди из
экипажей, только чтобы выйти из кареты. Занять места в музейной ложе
оказалось проще. Брайанна тут же достала из сумочки театральный бинокль и
поднесла его к глазам, внимательно разглядывая пять ярусов театрального
зала.
- Должно быть, сегодня здесь собрался весь Лондон, - удивленно
прошептала она.
Внезапно из оркестровой ямы донеслись раскаты грома: музыканты
пробовали свои инструменты, приглашая публику занять места.
- Спасибо тебе, Кристофер. - Опустив бинокль, Брайанна взглянула на
брата сияющими глазами. - А действие будет на английском?
- Сегодня прозвучит опера Моцарта "Die Zauberflote* - "Волшебная
флейта".
- Не знала, что ты умеешь разговаривать по-немецки, - рассмеялась
Брайанна.
- Тебе понравится спектакль. Это история любви.
Публика все прибывала и прибывала, гул толпы усилился. Запах дорогих
духов витал в воздухе, подобно облаку. Пятна пурпурного, изумрудно-зеленого
и розового цветов в сочетании с блеском драгоценностей являли собой
ошеломляющую картину.
Вначале Кристофер не разглядел ее в гуще ярко разряженных любителей
оперы, но вдруг, как по мановению волшебной палочки, толпа внизу
расступилась и он увидел профиль Александры Маршалл. Сам того не замечая, он
подался вперед, прижавшись к ограждению ложи.
Тогда, в музее, лицо ее скрывал капюшон, но теперь Кристофер смог лучше
рассмотреть его. Пышные каштановые локоны Александры были откинуты назад и
тщательно сколоты, гибкая тонкая фигура, облаченная в темный шелк, почти
черный в бледном свете люстр, не привлекала к себе особого внимания.
Казалось, Александра нарочно пыталась держаться как можно незаметнее, стоя
рядом с высоким элегантным мужчиной, которого Кристофер тут же узнал. Его
мгновенно бросило в озноб.
Ни тысячная толпа, разделяющая их в переполненном театральном зале, ни
десять лет, которые прошли с их последней встречи, не смогли смягчить ту
неистовую, всепоглощающую ненависть, которая охватила Кристофера Денелли при
виде этого человека.
В следующий миг Александра подняла голову и встретила взгляд
Кристофера. Гордый ирландец был захвачен врасплох. Лорд Уэр недоуменно
посмотрел на дочь, а затем также повернулся и поднял голову, но его пылающий
взор натолкнулся на скучающее выражение лица Донелли. Кристофер взирал на
него с полнейшим равнодушием, которого, впрочем, вовсе не испытывал.
Кристофер был уже не тем наивным юношей, который с робостью и
восхищением открывал для себя блистательный мир Александры, подобно ребенку,
заглядывающему сквозь щелку в цирковой шатер, чтобы затаив дыхание следить