"Дилан Томас. Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

Я не знал, имело ли это какое-нибудь значение или нет, но дедушка
надевал эту жилетку только ночью.
- Уж не побывал ли дедушка в Ланстефане? - спросил мистер Грифф.
- Мы вчера туда ездили в двуколке, - сказал я.
Парикмахер быстро прошел к себе в дом, сказал кому-то несколько слов
по-валлийски и вышел - в белой куртке и с какой-то пестрой палкой в руках.
Он зашагал широкими шагами по улице; я бежал рядом.
Мы поравнялись с мастерской портного, мистер Грифф остановился и
крикнул:
- Дан!
Дан-портной покинул нишу окна, где он сидел, как индусский жрец в
жокейской шапочке.
- Дай Томас надел свою жилетку, - сказал мистер Грифф. - Вчера он ездил
в Ланстефан.
Дан-портной вернулся к себе за пиджаком, а мистер Грифф зашагал дальше.
- Морган! - крикнул он на ходу, поравнявшись с мастерской плотника. Дай
Томас съездил в Ланстефан и теперь ходит в своей жилетке!
- Ладно, я скажу Моргану, - раздался голос плотниковой жены из
скрежещущего и стучащего сумрака мастерской.
Мы заглянули в лавку мясника, и в дом мистера Прайса, и всюду, как
городской глашатай, мистер Грифф возвещал одно и то же.
Все собрались в Джонстон-сквере. Дан-портной приехал на велосипеде,
мистер Прайс - в двуколке, мистер Грифф, мясник, Морган-плотник и я
забрались в тряскую тележку и покатили в Карматен. Впереди ехал портной,
безостановочно позванивая в звоночек, словно в деревне случился пожар или
крупная кража. На одном углу старушка шарахнулась от своей калитки и
стремительно бросилась к дому, как курица, в которую мальчишки швыряют
камнями. Какая-то женщина помахала нам пестрым платочком.
- Куда мы едем? - спросил я.
Никто мне не отвечал.
Дедушкины соседи были торжественны и нарядны, как старички на ярмарке.
Мистер Грифф скорбно покачал головой.
- Вот уж не думал, что Дай Томас снова выкинет такую штуку!
- Да еще после того случая! - печально добавил мистер Прайс.
Лошадка трусила рысцой, мы вползли на Конститюшнхилл и с грохотом
спустились с горы на Ламмас-стрит. Портной звонил в свой звоночек, какая-то
собачонка с визгом увивалась возле колес его велосипеда. Под цокот копыт по
булыжнику, которым была вложена дорога на мост через Тауи, я вспоминал
шумные полночные поездки деда, от которых скрипела его кровать и дрожали
стены, и передо мной вновь возник нарядный жилет и улыбка на стеганом
лоскуте лица, озаренном светом свечи.
Портной повернулся в седле, велосипед под ним зашатался и стал вихлять
из стороны в сторону.
- Вот он, Дай Томас! - крикнул он.
Тележка с грохотом въехала на мост, и я увидел дедушку: медные пуговицы
его сияли на солнце, на нем были черные тугие воскресные брюки, на голове
пыльный цилиндр, который я как-то видел в шкафу на чердаке, а в руках он
держал какой-то ветхий баул. Дедушка поклонился нам.
- Доброе утро, мистер Прайс, - сказал он, - и вам, мистер Грифф, также
и вам, мистер Морган.