"Крэйг Томас. Дикое правосудие" - читать интересную книгу автора

моджахедами. Они стали собратьями по опыту - двое мужчин из ЦРУ и полковник
КГБ. Они понравились друг другу при самых странных обстоятельствах и в самом
неподходящем месте. У Лока где-то затерялся моментальный снимок их троицы на
фоне гор со снежными вершинами. Они стояли обнявшись, словно трое старых
приятелей на охотничьей вылазке. Это стало началом сотрудничества Билли и
Тургенева. Когда русский возник в Сибири, возродившись в образе
предпринимателя, они с Билли основали "Грейнджер - Тургенев", крупнейшую
газодобывающую корпорацию на огромном нефтегазоносном поле Нового Уренгоя.
Группа целенаправленно двинулась к выходу из столовой, оставив
недоумевающего сенатора - только Билли и русские, словно командиры,
неожиданно покидающие поле битвы. Деловое совещание? Бет будет недовольна;
ее либеральные взгляды простирались не настолько далеко, чтобы оправдать
отсутствие этикета в себе, Билли или в ком-либо другом.
Деловитый официант, сновавший по залу с точностью хорошо отлаженного
механизма, вновь наполнил кларетом бокал Лока. Последовал бессвязный обмен
приветствиями с известным журналистом, но настоящего разговора не
получилось. Журналист преследовал более крупную дичь, к тому же Россия в
этом месяце вышла из моды в "Вашингтон Пост". Фоном всех международных
новостей служила Босния. Младший сотрудник госдепартамента представил свою
подругу - молодую женщину с маленьким лицом, прятавшимся за огромными
дымчатыми стеклами очков, не скрывавшую своего благоговения перед Бет.
Женщина оказалась одной из студенток, устроенных сестрой Лока на работу в
ООН.
Затем Лок снова на некоторое время остался в одиночестве, праздно
разглядывая гостей. Кто-то прикоснулся к его руке. Его радость при виде Бет
мгновенно исчезла при виде ее беспокойства.
- Что стряслось с Билли? - требовательно спросила она, словно Лок
каким-то образом нес за это ответственность.
- А что такое, сестренка? Потрясающая вечеринка...
- Билли заперся в кабинете с Питом Тургеневым и другими русскими. Я
хочу, чтобы он оставался здесь и не бросал своих гостей.
- Послушай, это может быть важно...
- Джон, пожалуйста, вытащи его оттуда!
Она улыбнулась в ответ на пространный комплимент по адресу закусок и ее
прически, высказанный голубовласой матроной, женой конгрессмена, состоявшей
в одном загородном клубе, с Бет, но потом улыбка быстро сбежала с ее лица.
- Уверю тебя, Бет, не о чем волноваться, - сказал Лок, скрывая
собственное беспокойство. Теперь все выглядело так, словно ее уверенность в
себе оказалась просто маскировкой. Она не хотела вмешиваться сама, опасаясь,
что одна неосторожная реплика может снова разверзнуть бездну под ее ногами.
Он кивнул.
- Хорошо, я попробую вытащить его.
- Спасибо, Джон, - и Бет тут же заговорила о последней постановке в
Вашингтонской Опере с молодой представительницей класса музыкальных
критиков, цеплявшейся за исполнение каждой ноты. Лок был рад возможности
избежать этой беседы, поскольку Бет неизбежно представила бы его в качестве
своего "брата-музыковеда", которым он отнюдь не был - во всяком случае, пока
он наконец не закончит эту проклятую работу по Монтеверди... Бет приходила в
ярость, когда он называл свой музыковедческий труд "хорошим поводом
отдохнуть в Мантуе и Венеции, но не более того". Все это напоминало ему о