"Крэйг Томас. Схватка с кобрами " - читать интересную книгу автора

Обри оправдывал себя в том, что позволил личным мотивам взять верх над
соображениями долга и первоочередными задачами операции.
Хайд покачал головой и провел руками по вьющимся волосам. При
воспоминании об Обри - об обязательстве - он вдруг рассвирепел.
- Не могу, Шелли, - взорвался он. - Не обязан. Ты мне за такие дела
больше не платишь. Я больше не служу. Так что не надейся, что я от скуки
возьмусь за что-нибудь интересное или опасное.
Но даже это объяснение не прозвучало так, как он хотел. Обязан. Как ему
уже объяснил Шелли - со всей убежденностью начинающего генерального
директора, - он "обязан Кассу своей жизнью. Касс спас тебя в Дели, посадил в
нужный самолет и отправил в надежное место. Если бы не он, тебя бы убили".
Из-за прямоты, с какой это было произнесено, то, что он собирался сказать -
а-а, плевал я на Касса, - жалко скулило в голове, словно щенок, наказанный
за то, что написал на новый ковер; или одна из кошек, изодравшая дорогую
обивку. А-а, плевать на Касса... Не годится, совсем не годится, потому что в
глубине сознания мысль о Кассе скулила, как все наказанные щенки и кошки.
- Прошу о немногом, Патрик, - успокаивал Шелли.
Шелли пришел к нему по собственной инициативе. На табличке на двери
кабинета в Сенчури-хаузе* с его фамилией и новым титулом еще не высохла
краска. Генеральный директор Службы тайной разведки. Наконец-то Шелли, глядя
на аспидную поверхность реки, мог каждое утро произносить вслух сей титул
применительно к самому себе. Наследный принц старого Обри занял самый
высокий пост, но старику ради этого назначения пришлось изрядно подергать
оставшиеся в его руках нити.
______________
* Небоскреб в Лондоне, в котором размещается штаб-квартира СИС.

Чтобы уйти от разговора, Хайд спросил:
- Как там старый хрыч? До меня теперь не доходит никаких сплетен. Я же
теперь чужак.
- Кто? А-а... сэр Кеннет? - с неподдельной любовью отозвался Шелли. -
Слыхал, что он в Вене, остановился у фрау Эльзенрайт.
- Его единственная настоящая старая любовь, - усмехнулся Хайд. - А
потом? Зима на Багамах - мемуары стоят того.
- Думаю, что он по крайней мере более доволен, чем его прежняя
политическая хозяйка, - возразил Шелли.
Может быть, и так. Обри ушел, осыпанный почестями и благодарностями.
А в спальне Роз демонстративно гремела ящиками шкафов, хлопала крышками
чемоданов. Как бы поняв намек, Шелли пробормотал:
- Куда денете кошек?
- Что?.. А-а, в кошачий питомник.
- Вас не будет?..
- Пару месяцев. Смотря сколько времени понадобится Роз, чтобы
разобраться с имуществом дядюшки. - В спальне сердито стукнули дверцей
стенного шкафа. Кошка соскочила с подоконника; вернувшийся из спальни
бирманец, обнюхав брюки Шелли, присоединился к пестрой. С Эрлз-корт в
чистенькую комнату проникали пыль и запах бензина. - Видишь, ничем не могу
помочь.
Роз защелкнула замки чемоданов, и, к явному неудобству Шелли, ее
огромная тень возникла в двери гостиной. Ему и так было не по себе. Смущение