"Борис Толчинский. Нарбоннский вепрь (Авантюрно-историческая эпопея)" - читать интересную книгу автора

дней.
Накал чувств молодых людей оказался столь велик, что им изменила
присущая северным варварам осторожность; они не услышали тяжелые шаги по
мраморной лестнице, ведущей к озеру, и не увидели грузную фигуру, шествующую
к ним.
- Так, так, - прозвучал за их спинами суровый бас герцога.
Ромуальд вздрогнул, резко обернулся и пробормотал приветствие своему
господину. Варг остался стоять спиной к отцу, лицом к озеру.
- Вы говорили слишком громко, - отметил Крун.
Варг усмехнулся.
- Ты полагаешь, отец, у этой земли и у этой воды есть уши?
Герцог нахмурился и легким взмахом руки приказал Ромуальду возвращаться
в дом. Молодой рыцарь бросил сочувствующий взгляд на друга, а затем ушел.
- Мне нужно поговорить с тобой, сын.
Принц в молчании скрестил руки на груди, по-прежнему избегая глядеть на
отца. Тогда Крун схватил его обеими руками и силой развернул лицом к себе.
- Когда я с тобой желаю разговаривать, тебе надлежит смотреть мне в
глаза! - проревел герцог.
Молниеносным движением Варг стряхнул с себя руки отца. Однако взгляд
отводить не стал.
- Я слушаю тебя, государь мой герцог.
- Я все еще твой отец, - напомнил Крун, уязвленный подобным
обращением.
- Ты произвел меня на свет, - уточнил Варг. - Ты воспитал меня. Ты
дал мне силу и волю. Ты сделал меня воином Донара...
- Молчать! - рявкнул герцог.
Варг криво усмехнулся, мотнул головой, словно надеясь так прогнать
наваждение, и отвернулся.
- Мальчишка несмышленый, - прошептал герцог, изо всех сил стараясь
овладеть собой, - ты, я погляжу, уже числишь меня изменщиком! Меня, твоего
отца! А теперь послушай, что я тебе скажу...
- Не надо. Я знаю, что ты мне скажешь. Ты уже говорил. Не утруждай...
Хлесткая пощечина, которая больше напоминала бойцовский удар, положила
конец хладным словам Варга. Еще немного, и молодой принц свалился бы в воду.
Варг сжал кулаки, но сдержался: это все-таки был отец.
- Мальчишка, щенок, - с яростью отчаяния повторил герцог, - я
полагал, что ты умнее! А ты - слепец! Как есть слепец! Разве не видишь ты
всего этого?!
Крун Свирепый широко раскинул руки, стараясь охватить ими все
пространство чужого горизонта.
Он показывал сыну небо: высоко в небе, не боясь ни дождя, ни ветра,
парили и отражались в спокойной глади Квиринальского озера воздушные шары,
освещавшие землю мягким серебристым светом; на востоке, почти у самого
горизонта, куда-то бесшумно уплывала гигантская аэросфера, она уже была так
далеко, что даже Варг с его ястребиным зрением видел лишь сигнальные огни
гондолы...
Еще показывал герцог сыну статую Двенадцатиликого Бога,
Фортуната-Основателя, - высеченная из гигантского монолита горного
хрусталя, она венчала циклопическую шестиступенчатую пирамиду Большого
Императорского дворца8 и казалась столь же далекой, как и удаляющийся от