"Юлия Токтаева. Протяни мне руку из тьмы [F]" - читать интересную книгу автора

"Вот отсюда интересно", - пробормотал он и начал громко читать:
- "Да, дорогой друг мой Аволи, те чудеса, что меня окружают те-
перь, превосходят всё то, что может присниться в самом радужном сне.
Пища, которую едят чародеи, не может быть приготовлена ни по одному из
наших рецептов. Она удивительна, чудесна, неподражаема! Вчера я впер-
вые прокатился на крылатой колеснице чародеев... Я мог бы долго
рассказывать, разлюбезный Аволи, о чудесах, что предстали моим недос-
тойным очам, но они лишь потеряют красоту, описанные нашим ничтожным
языком. Что вещи, по сравнению с их хозяевами! Душа чародеев настолько
совершенна, воля настолько сильна, что они творят чудеса без всякой
помощи заклинаний! Служа чародеям, я познал так много, что ничтожными
показались мне божества известных мне народов, лживыми речи жрецов.
Hемудрено понять, почему так враждебно восприняли они сошествие чаро-
деев с неба. Одно только смущает меня, одновременно восхищая безгра-
нично. Мой хозяин исключительно добр и часто расспрашивает меня о моей
жизни. Я от всего сердца желаю быть ему полезен, оттого и рассказывал
ему всё, как есть, не тая ничего. Он внимательно слушал меня, но вне-
запно прервал, воскликнув:
- Отчего же друг мой хаган Абн-Алаэд не говорил мне об этом? Он
сказал мне, что живущие в бедности есть люди недостойные и презренные,
и не заслужили иной доли для себя. Их участь даётся им в наказание, а
по мере исправления они удостаиваются лучшей жизни.
Я был так поражен его словами, что невольно воскликнул: "Это
ложь, государь!" Тогда настал его черёд изумиться и он произнёс: "Что
есть ложь?" Мой друг, я настолько не ожидал подобного вопроса, что не
сразу нашёлся с ответом. Твой покорный слуга довольно продолжительное
время посвятил объяснению, казалось бы, такого простого понятия.
Hе могу сказать, как я был восхищён, милый Аволи. Чародеи не
знают лжи и преступлений! В том далёком небесном доме, откуда они при-
были, нет грязи и пороков. С другой стороны, познанное мною объяснило
многие неясности. Я давно задумывался над тем, почему чародеи помогают
лишь власть предержащим. Теперь мне ясно - это оттого, что они довер-
чивы, как дети..."
Эддин оторвался от чтения и обвёл взглядом слушателей. Все оби-
татели этого захолустья внимали чтецу, затаив дыхание, их грязные и
больные лица просветлели. Каждый думал, что может быть теперь, узнав
об их страданиях, чародеи помогут им.
Эрин молчала, глядя в пустоту. Hадежда тронула и её сердце.
Девушка хмурилась, стараясь призвать на помощь здравый смысл. Ей захо-
телось разрушить благостную тишину резкими словами, но глянув на окру-
жающих, она промолчала.
"Hе верю. Этот сказочник, небось, сам всё придумал. Чтобы вынуть ко-
го-нибудь из петли, например. А теперь шлёт свои россказни кому попа-
ло. Я ненавижу чародеев. Они заодно с богатеями и визирями кагана.
Hебось сами и выдумали свою непорочность, чтобы закабалить нас ещё
больше. Что бы кто ни говорил, а никогда не видать нам ни роздыху, ни
покоя". Эддин смотрел на неё. Эрин подняла глаза. "В чём только душа
держится, а всё грезит о чародеях".

Весь вечер девушке пришлось слушать излияния Эддина. До библиоте-