"Кейт Тирнан. Чистокровная ведьма ("Заколдованные" #3)" - читать интересную книгу автораШирокие каменные ступени были вычищены и посыпаны солью. Я взбежала по ним и
позвонила в дверь. Что я скажу, если дверь откроет Селена? В последний раз, когда мы виделись, меня застали в ее личной библиотеке, я практически пыталась украсть ее книгу. С другой стороны, эта книга принадлежала мне. И ей пришлось отдать ее. Прошло несколько секунд. Ни звука, по крайней мере мне так показалось. Я начала мерзнуть. "Может быть, мне надо было сначала позвонить?" - подумала я. Еще раз нажав кнопку звонка, я сконцентрировала все свои силы, чтобы узнать, кто сейчас дома. Но этот дом - крепость. Я не получила ответа. И потом поняла, что он заговорен, защищен от всякой магии. Снежные хлопья покрывали мои длинные волосы, словно я надела кружевную мантию, которая постепенно таяла. Я позвонила снова, теряя уверенность, Может быть, они чем-то заняты. Может быть, они проводят круг или у них прием гостей... Но вот наконец тяжелая деревянная дверь открылась. - Морган! - воскликнул Кэл. - Я даже не почувствовал, что ты здесь. Ты совсем замерзла. Входи же! Он пригласил меня в прихожую и провел рукой по моим холодным, мокрым волосам. Звуки легких шагов заставили меня обернуться, и я увидела Скай Эвентайд. Я заморгала, глядя на нее. У нее было сердитое лицо, и я подумала, уж не помешала ли я им. Может, Кэл позвал ее к себе, чтобы спросить о ее круге и о том, зачем ей нужны мои волосы? Я ожидала увидеть на его лице выражение раздражения или смущения, но он казался спокойным и безмятежным. - Мне надо было позвонить тебе, - сказала я, переводя взгляд с Кэла на "Скажите же, чему я помешала?" - думала я, когда Скай потянулась за своим тяжелым кожаным пальто. Она выглядела красивой и экстравагантной. Рядом с ней я казалась себе бурой полевой мышкой. И ощутила укол зависти. Считал ли Кэл ее привлекательной? - Все в порядке, - сказала Скай, застегивая молнию на пальто. - Я ухожу. - Она посмотрела своими черными глазами в глаза Кэлу. - Помните все, что я вам сказала, - заявила она, игнорируя меня. Эти слова напоминали угрозу, но Кэл рассмеялся. - Вы слишком уж беспокоитесь. Расслабьтесь, - приветливо сказал он, а она только молча взглянула на него. Я смотрела, как она открыла дверь и вышла, не попрощавшись. Здесь происходило что-то странное, и мне надо было узнать что. - Что это все значит? - напрямик спросила я. Кэл покачал головой, все еще улыбаясь. - Я сказал ей, что хотел бы узнать о ее ковене. И она приехала, но только в качестве посланника Хантера, - ответил он, стягивая с меня пальто. Он повесил его на высокую спинку стула и начал растирать мои замерзшие руки, стараясь их отогреть. - А я пытался позвонить тебе, но телефон был все время занят. - Кто-то звонил, - предположила я, нахмурясь. Он что, хочет сменить тему разговора? - И что за сообщение принесла Скай? - Она предупредила меня, - просто ответил Кэл. Все еще держа за руку, он провел меня через деревянные двери в парадную |
|
|