"Кэтлин Тинан. Агата (расследование биографии Агаты Кристи) " - читать интересную книгу автораколледже, ее недотепа-муж пустил по ветру ферму, а старший сын, Арон,
успевший пристраститься к бутылочке, свалился с лестницы и умер в луже собственной блевотины. Зато Уолли держался молодцом. Он писал сперва для "Лавленд рипортера", а потом и в "Денвер пост". Но, как и все бравые парни из глубинки, мечтал он о Нью-Йорке. - Ну, скоро доберешься до большого города? - ехидствовали приятели. - Скоро, - отвечал он невозмутимо. И добрался. Теперь, к сорока годам, ему, процветающему журналисту, порой казалось, что нищему мальчишке из захолустья такая судьба не могла и присниться, а порой - что братец его Арон был, в сущности, поэтом и сделал, пожалуй, более правильный выбор. Теперь Уолли Стентон уже шесть месяцев кряду проживал в Лондоне, командированный газетным трестом Херста в "Глоб инкуайерер". Владелец "Глоба", один из пэров Англии, оказавшись под сильным впечатлением от заокеанской журналистики вообще и бойкого пера Стентона в частности, нанял его вести колонку светских сплетен. Все прочие "сплетники" были почти сплошь титулованные особы, однако лорд Динтуорт находил в этом даженекий шик - распахнуть закрытую дверь перед чужаком. Стентонова еженедельная воскресная колонка оказалась непредсказуемой, порой скандальной - и при всем том очень смешной. Истый американец, он умел пролезть куда угодно ради того, чтобы удивить, а то и шокировать читающую публику, и к тому же прилежно сообщал все новенькое и остренькое, что случилось по ту сторону Атлантики. Английские читатели находили его забавным - он предоставил им возможность посмеяться над самими собой. Если Уолли был тепло встречен сотрудником издательства Коллинза, то билет, по словам того же самого сотрудника, оказался "не совсем в порядке", - как, впрочем, и костюм. Протесты Фостера не нашли понимания - в число достоинств молодого журналиста не входили ни хитрость, ни ловкость - только доброе сердце и умеренные литературные способности. Его отец, отслуживший в Индии армейским денщиком, считал сына полудурком, которому повезло устроиться в газету. - Понимаете, - лепетал Фостер, - миссис Кристи - наша местная знаменитость. Меня просто выгонят, если я - не сделаю репортажа. - А-а! Джон Фостер! - шумно перебил его Уолли Стентон. - Рад вас видеть! - Он повернулся к сотруднику издательства: - Этот со мной! Корреспондент "Эха Санингдейла" только хлопал глазами. Сотрудник издательства сменил гнев на милость. Уолли подтолкнул остолбеневшего Фостера локтем, и оба наконец вошли в помещение клуба. - Фостер моя фамилия, - все-таки сообщил санингдейлский репортер. - Вы очень добры, мистер Стентон. Я никогда не пропускаю вашей колонки. Арчибальду Кристи пришлось потруднее, чем Джону Фостеру. Он забыл своей пригласительный на банкет в честь собственной жены, да и вообще не горел особым желанием туда попасть, а оказанный ему прием и вовсе вывел полковника из себя. Мужчина в невообразимом клетчатом костюме поинтересовался без особого энтузиазма: - Вам помочь? |
|
|