"Вики Томсон. Поцелуй из прошлого [love]" - читать интересную книгу автора - Может, не будем обсуждать, что со мной случилось, отец?
- Судя по всему, кто-то тебя укусил, Майк. - Я... - Мне надо взять у вас кровь на анализ, мистер Тремейн. - В палату торопливо вошла медсестра. Кажется, никогда еще Майк так не радовался появлению представителя медицины. Он поднялся со стула. - Наверное, мне пора. Мы с Бет встречаемся в мастерской около полудня. Эрни ухмыльнулся. - Может, попросить сестричку полечить немного твой укус? - Нет, не стоит. - Майк яростно посмотрел на отца. - Мне хочется как следует разобраться во всей этой стеклорезной премудрости, так что я смогу заехать к тебе только завтра вечером. - Бет говорила, что и она хочет меня навестить. Почему бы вам не приехать вместе? Сэкономите на бензине. - Не знаю... Она сейчас очень занята, так что, скорее всего, ей не удастся выбраться в одно время со мной. - А то, что она слишком занята, чтобы ехать с тобой в одной машине, никак не связано с тем, что кто-то тебя укусил, а? - Пока, отец. - Майк почти выбежал из палаты, слыша за спиной иронический смешок отца. Как только медсестра удалилась, Эрни решил немного вздремнуть. Однако прежде ему надо было отчитаться. - Ну, Пит, старина, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая. - Если ты собираешься снова угостить меня своей шуткой насчет куриных длиной. - Да, это похоже на шутку, но куриные крылышки тут ни при чем. Майк и Бет снова разговаривают и, судя по всему, подружились еще крепче, чем раньше. - Судя по чему? - Если только я правильно догадываюсь, Майк поцеловал ее. А она его укусила. - Бет ? Ты, должно быть, говоришь об Алане. Бет ненавидит насилие. - Алана не в счет. Она сейчас в отъезде. А Майк бы просто не успел за такое короткое время сойтись с какой-нибудь другой женщиной. Нет, все именно так, как я тебе сказал: Майк целовал Бет, а она его укусила. - Майк и Бет? Уж не хочешь ли ты сказать мне, что версия номер три оказалась правильной? - Похоже, что так. - Алане все это вряд ли понравится. - Черт побери, я и сам знаю. Мне нужно как можно скорее распрощаться с этой больничной койкой, чтобы успеть вмешаться. - Эрни, не забудь, стоит тебе выйти из больницы, как Майк решит, что в нем больше не нуждаются. И снова улепетнет в свои джунгли. - Ты прав. Но кто-то же должен присматривать за ребятишками. А не то они снова наделают глупостей. У нас и так уже есть пострадавшие. - Я уверен: ты что-нибудь да придумаешь. - Знаешь, что я тебе скажу, Пит? Если бы вместо этого резинового сучка у меня в зубах была настоящая сигара, мне думалось бы куда лучше. |
|
|