"Вики Томсон. Поцелуй из прошлого [love]" - читать интересную книгу автора

- Может, не будем обсуждать, что со мной случилось, отец?
- Судя по всему, кто-то тебя укусил, Майк.
- Я...
- Мне надо взять у вас кровь на анализ, мистер Тремейн. - В палату
торопливо вошла медсестра.
Кажется, никогда еще Майк так не радовался появлению представителя
медицины. Он поднялся со стула.
- Наверное, мне пора. Мы с Бет встречаемся в мастерской около
полудня. Эрни ухмыльнулся.
- Может, попросить сестричку полечить немного твой укус?
- Нет, не стоит. - Майк яростно посмотрел на отца. - Мне хочется как
следует разобраться во всей этой стеклорезной премудрости, так что я смогу
заехать к тебе только завтра вечером.
- Бет говорила, что и она хочет меня навестить. Почему бы вам не
приехать вместе? Сэкономите на бензине.
- Не знаю... Она сейчас очень занята, так что, скорее всего, ей не
удастся выбраться в одно время со мной.
- А то, что она слишком занята, чтобы ехать с тобой в одной машине,
никак не связано с тем, что кто-то тебя укусил, а?
- Пока, отец. - Майк почти выбежал из палаты, слыша за спиной
иронический смешок отца.
Как только медсестра удалилась, Эрни решил немного вздремнуть. Однако
прежде ему надо было отчитаться.
- Ну, Пит, старина, у меня для тебя две новости: хорошая и плохая.
- Если ты собираешься снова угостить меня своей шуткой насчет куриных
крылышек, так я и слушать не желаю. Твои остроты обросли паутиной в ярд
длиной.
- Да, это похоже на шутку, но куриные крылышки тут ни при чем. Майк и
Бет снова разговаривают и, судя по всему, подружились еще крепче, чем
раньше.
- Судя по чему?
- Если только я правильно догадываюсь, Майк поцеловал ее. А она его
укусила.
- Бет ? Ты, должно быть, говоришь об Алане. Бет ненавидит насилие.
- Алана не в счет. Она сейчас в отъезде. А Майк бы просто не успел за
такое короткое время сойтись с какой-нибудь другой женщиной. Нет, все
именно так, как я тебе сказал: Майк целовал Бет, а она его укусила.
- Майк и Бет? Уж не хочешь ли ты сказать мне, что версия номер три
оказалась правильной?
- Похоже, что так.
- Алане все это вряд ли понравится.
- Черт побери, я и сам знаю. Мне нужно как можно скорее распрощаться
с этой больничной койкой, чтобы успеть вмешаться.
- Эрни, не забудь, стоит тебе выйти из больницы, как Майк решит, что
в нем больше не нуждаются. И снова улепетнет в свои джунгли.
- Ты прав. Но кто-то же должен присматривать за ребятишками. А не то
они снова наделают глупостей. У нас и так уже есть пострадавшие.
- Я уверен: ты что-нибудь да придумаешь.
- Знаешь, что я тебе скажу, Пит? Если бы вместо этого резинового
сучка у меня в зубах была настоящая сигара, мне думалось бы куда лучше.