"Вики Томсон. Как выбрать мужчину [love]" - читать интересную книгу автора

ключ.
Она осторожно взяла ключ, стараясь не коснуться его руки. Ей не
хотелось никаких физических контактов с мужчиной, который думал, что она
выступает за секс по требованию женщины, с человеком, который не нашел
времени, чтобы прочитать ее книгу, прежде чем осуждать и книгу, и ее. Она
была уверена, что он не читал. Кстати, теперь она могла твердо сказать,
что люди, которые разговаривали с ней во время турне, вряд ли удосужились
прочесть что-то кроме названия на обложке.
- Я знаю, что вас не беспокоит моя репутация, а как насчет вашей? -
спросила она. - У вас наверняка есть подруга, которая, возможно, будет
звонить сюда.
- У меня есть бывшая жена, - сказал он. - Развод с ней не оставлял
мне много времени для подруг, так что не беспокойтесь об этом. А Джудит не
будет звонить. Боз - управляющий "Пеликана" - обещал мне, что на
коммутаторе ее со мной не соединят.
- Я так понимаю, ваш развод был не из легких? - Кейт хотелось знать,
виновата ли Джудит в глубоких морщинках на переносице Гарта.
Подняв брови, он с удивлением взглянул на нее.
- Зачем вам это знать, доктор Кейт? Попытка поставить психологический
опыт на мне?
- Это несправедливо! Ваше высказывание о бывшей жене означало, что вы
не живете вместе. Я только подтвердила то, что вы сами сказали. И не
используйте этот псевдоним в моем присутствии, мистер Фредерике.
- В вашем присутствии? Да оно простирается повсюду!
- Я ничего не могу с этим поделать.
- О, я понимаю. Вы просто невинный зритель. Известность и слава были
последним, чего вы ожидали, когда писали эту книгу.
- Совершенно верно. Он рассмеялся.
- Несомненно, - сказал он, поднимая чемодан. Она уже было открыла
рот, чтобы возразить, но вдруг поняла, что попалась на удочку. По какой-то
причине стоящий перед ней человек хотел борьбы, и она услужливо
предоставляла ему это удовольствие.
- Благодарю вас за то, что предложили воспользоваться вашим номером,
- сказала она. Он задумчиво смотрел на нее.
- Пожалуйста. А говоря о бывших женах и других значительных лицах, вы
не сказали, есть ли у вас ревнивый друг-костолом, который прилетит и
изничтожит меня в случае, если обнаружит, что мужчина отвечает по вашему
телефону.
Кейт пожалела о том, что сказала. Тогда бы Гарт не думал о ней как о
свободно разгуливающей сексуальной маньячке. Кроме того, она давно
прогнала Данфорта. Испытывая к нему иногда острое чувство мести, она
обвиняла его в том, что он никогда не щадил ее. Если бы он регулярно не
унижал ее, она бы никогда не написала свою книгу.
- Друга нет, - сказала она. - Единственные люди в моем телефонном
списке, с которыми я разрешила телефонистам соединять меня, - это мой
редактор, мой агент, моя мама и коллеги из университета, где я преподаю.
Все они - женщины, и для всех них было бы, вероятно, приятной
неожиданностью услышать, что по моему телефону отвечают мужским голосом. -
Последнее заявление она сделала неспроста. Как это ни выглядело глупо, но
ей не хотелось, чтоб он думал о ней как о женщине, неразборчивой в связях.