"Ронда Томпсон. Приглашение в рай " - читать интересную книгу автора

майки, могло бы случиться нечто худшее. Джон был в ужасе. Ведь он едва знал
эту женщину, но она странно на него действовала. Это было похоже на животный
магнетизм.
Джон Джейкобсон не относился к числу мужчин, которые не в силах
совладать со своими безудержными желаниями. И уж тем более он никогда не
коллекционировал женщин. Может быть, это тропическая лихорадка?
- Не двигайтесь, и я вас освобожу.
Когда ее руки скользнули под пиджак и коснулись груди, Джон попытался
не показать, что его сердце замерло. Это все ее пьянящий запах и шелковистые
волосы, касающиеся его подбородка. Несколько секунд подобной близости
заставили его вспомнить о прохладном ветерке, который так легко обдувал его,
когда он вошел сюда.
- В этом коридоре нет почти никакого движения воздуха. - Хейли подняла
голову и взглянула ему в глаза. - Здесь слишком жарко, чтобы сражаться с
вашим рюкзаком. К тому же здесь тесновато. Давайте лучше пройдем в спальню.
Джон почувствовал, как его температура подскочила, по крайней мере на
градус.
- Я выброшу этот проклятый пиджак, - поклялся он, тщетно пытаясь
освободиться из капкана.
- Подождите, я, кажется, нашла...
Слишком поздно. Его отчаянные попытки освободиться от пиджака совсем
стянули лямки рюкзака, и ее руки, так же как и его, оказались зажаты
ремнями. Теперь они были буквально привязаны друг к другу. Их головы почти
соприкасались, казалось, их губы вот-вот встретятся.
- Посмотрите, что вы наделали! - нетерпеливо воскликнула она.
Но Джону не нужно было смотреть. Он и так чувствовал каждый дюйм ее
тела. И это тело безупречно подходило к его телу.
- Сьюзи уже в джунглях, - произнесла Хейли, решив наконец рассказать
ему об эксперименте. - Я выпустила ее из клетки и открыла дверь сарая вчера
вечером. Она ушла.
Он побелел как мел, когда это услышал.
- Что?
- Я полагала, что в ней победит любопытство. Вы ведь не собирались
держать гориллу на коротком поводке?
- Только до тех пор, пока она не адаптируется.
- Мой способ гораздо действеннее. Теперь нам нужно найти ее. Голиаф так
же боится Сьюзи, как и она его. Если бы была хоть ничтожная возможность
того, что он причинит ей вред, я бы ни за что не оставила открытой дверь
сарая.
Затем она сняла с него пиджак и злополучный рюкзак. Он тут же распутал
его и надел снова, прямо на рубашку.
- Можно я положу пиджак на... кровать?
Видя, что он озирается в поисках кровати, Хейли указала на нее и прошла
в ванную.
"Это не кровать, а какой-то гигантский гамак". - Джон посмотрел в
задумчивости, затем бросил пиджак и вышел.
В ванной Хейли убрала на место вещи. Когда она вернулась в комнату, то,
к своему удивлению, обнаружила лишь широко распахнутую дверь и никаких
признаков Джейкобсона. Его снаряжение тоже исчезло. Она подхватила сумку и
повесила на плечо спальный мешок.