"Ронда Томпсон. Голубые фиалки " - читать интересную книгу автора

Потеряв сознание, он навалился на нее всей тяжестью, и она с трудом
выбралась из-под неподвижного тела. Ей даже стало жаль его. "Прости", -
пробормотала она. Но задерживаться она не могла. Что-то подсказывало ей, что
он может очнуться не в лучшем расположении духа, а потому надо бежать
отсюда, и поскорее.

***

Грегори пустился в погоню в препаршивом настроении. На голове у него
была огромная шишка, и он больше не хотел соблазнять Виолетту Мэллори или
возвращать ее в дом Майлза Трафтена. Признаться, сейчас он с огромным
удовольствием свернул бы ей шею. Она кокетничала с ним, завлекала, а потом
выставила полным дураком! Теперь он был уверен, что эта девица совсем не та,
за кого ее принимает простак Майлз.
Это же надо: лгать не моргнув глазом, заставить мужчину потерять
голову, а потом огреть его по этой самой голове! Он всегда считал, что
привлекательной женщине мозги не нужны. Но у этой они были и работали дай
Бог!
Потом Грегори пришла в голову новая мысль: зачем Виолетте понадобилось
грабить банк, если к ее услугам были немалые деньги Трафтена? А может,
старик выдумал историю с ограблением, чтобы отделаться от него, и у Виолетты
нет при себе никаких денег?
Тем не менее он проникся невольным уважением к девушке, проявившей
незаурядный ум и смекалку. Пожалуй, она и впрямь могла бы ограбить банк. Он
даже подумал, остался ли у него шанс продолжить ухаживание? Хотя, может,
стоит поостеречься, а то не успеешь оглянуться, как она опять схватится за
оружие. Намного благоразумнее доставить ее Майлзу. Став партнером в солидной
фирме и заняв достойное место в обществе, он без труда найдет менее опасную
претендентку на роль жены.
Грегори продолжал мчаться вперед. Он не был уверен, что Виолетта
выбрала именно эту дорогу, но владелец гостиницы указал направление, в
котором она скрылась, и подтвердил, что она уехала верхом. Кроме того, Клайн
не сомневался, что Виолетта не поедет по главной дороге. Она постарается
держаться не слишком оживленных мест, но не станет отклоняться далеко в
сторону. А едет она в Коффивилл. Только вот зачем? Он никак не мог понять,
что могло заставить молодую девушку предпринять столь опасное путешествие,
да еще в одиночку, и к тому же предварительно ограбив банк.
Но самое неприятное заключалось в том, что она была не только
загадочна, но и красива. Он никак не мог выкинуть из головы воспоминания о
недавней встрече: вот Виолетта стоит обнаженная, прекрасная, с нежной кожей
и прижимает к груди тонкий пеньюар. Кто же она такая?
Надо привести мысли в порядок, одернул себя Грегори. Слишком многое
поставлено на карту. Если он не хочет остаток жизни провести в какой-нибудь
дыре вроде Вайоминга, он должен ее найти. Она - ключ к лучшей жизни.
Через некоторое время Грегори начал поглядывать по сторонам, отыскивая
местечко для отдыха. Он ехал весь день, и теперь голова у него гудела, а в
желудке урчало от голода. Если удача не отвернулась от него, он нагонит ее
завтра утром.
В конце концов, может, все не так плохо, как кажется? Правда, пока все
шло не очень гладко, но, может статься, она все-таки поддастся на его