"Ронда Томпсон. Голубые фиалки " - читать интересную книгу автора

- Каких планов?
- Я не знаю. - Трафтен печально покачал головой. Грегори попробовал
зайти с другой стороны:
- На самом деле она ведь вам не племянница?
- Она член моей семьи! - отрезал Майлз. - Обращайся с ней
уважительно. - Он вздохнул, и плечи его поникли. - Грабитель сказал Генри
Блейку, что направляется в Коффивилл, штат Канзас. Если банк действительно
ограбила Виолетта, то я даже представить себе не могу, каким путем она
поедет... Возможно, она поедет верхом или решит продать коня...
- Я знаю, какой дорогой она поедет, - уверенно заявил Грегори.
- Как ты можешь это знать? - Майлз недоуменно нахмурился.
Грегори молчал, улыбаясь приятным воспоминаниям: Виолетта стоит перед
ним, ее длинные волосы падают на плечи, прикрытые тонкой тканью сорочки, а
груди торчат вперед, приподнятые корсетом, который она собиралась
зашнуровать. Если бы он не был джентльменом, то мог бы попытаться добиться
не только поцелуя...
- Думаю, я встретил Виолетту сегодня утром, когда подъезжал к городу, -
произнес он.
Трафтен вскочил с места и, шагнув к Грегори, схватил его за руку:
- С ней все было в порядке? - О да!
- Слава Богу! Тогда не медли - чем скорее ты уедешь, тем скорее ее
найдешь.
- Я еще не дал своего согласия, - напомнил ему Грегори.
- Ты моя единственная надежда! - взмолился Майлз. - Ты хотел завоевать
мое уважение и добиться положения в обществе? Так найди Виолетту и привези
ее домой! Даже если ты будешь верен себе и просто отберешь у нее деньги -
это уже сможет помочь ее вернуть.
Какие возможности! Красивая женщина и деньги! Вместе замечательно, и по
отдельности неплохо. Про любовника девушка наверняка соврала. Кем бы она ни
была, Майлз относится к ней как к члену семьи и очень к ней привязан. А раз
она еще и леди, то вырисовываются неплохие перспективы и для брака...
- Ладно, - кивнул он. - Я найду Виолетту. Но партнерство привлекает
меня больше, чем ворованные деньги. Клянетесь, что дадите мне долю в фирме,
если я выполню ваше задание?
- Клянусь, - торжественно ответил Майлз. - Только привези Виолетту
домой. Она не могла уйти далеко... Но я дам тебе денег - кто знает, что
может случиться в дороге.
Прежде чем открыть сейф и достать обещанные деньги, Трафтен попросил
Грегори выйти из комнаты. Грегори горько усмехнулся. Вот вам и доверие! Но с
другой стороны, что кривить душой - он сам никогда не считал себя слишком
порядочным, а потому глупо требовать, чтобы таким его считали другие.
Через минуту Майлз вышел и протянул ему толстую пачку банкнот.
- Надеюсь, этого тебе хватит.
Грегори сунул деньги в карман и повернулся, чтобы уйти, но Трафтен
опять остановил его.
- Еще одна вещь, - произнес он, пристально глядя на Грегори. - Я
требую, чтобы с Виолеттой ты вел себя как джентльмен. Она леди... и ее
смущает присутствие мужчин.
- Да что вы? Я почти поверил, - буркнул в ответ Клайн.
Он ушел, оставив Трафтена в недоумении. Пусть поразмышляет. Ему,