"Джим Томпсон. Убийство" - читать интересную книгу автора

Ральф работает здесь кем-то вроде сторожа - выполняет разные мелкие
поручения, следит за чистотой и обслуживает посетителей. Он чертовски
красивый парень и смутно напоминает мне какого-то артиста кино. У него есть
"мерседес", доставшийся ему, как я слышал, в результате какой-то хитрой
махинации. А уж когда он разоденется во все те модные тряпки, что дарят ему
богатые отдыхающие, то и вовсе выглядит как звезда экрана. Правда, сейчас он
так не выглядел. Сейчас, когда Дэнни Ли увидела его впервые, он выглядел,
как Деревенщина Билл из Мусорных Холмов.
А как она вспылила, когда он протянул ей руку, но стоило мне чуть-чуть
приврать - и она тут же принялась вертеть перед ним задом.
Она удалилась в гримерную, а мы с Ральфом принялись перемывать ей
косточки. И тут у меня начала созревать великолепная идея, целый план - как
обеспечить мисс Дэнни достойной наживкой. Я отлично видел, какое впечатление
она произвела на Ральфа. Она возбудила в нем всю страсть, на какую только он
был способен. И вот, учитывая его чувства и то, что представляла собой Дэнни
Ли...
Я взялся за Ральфа, представив Дэнни в самом выгодном свете. Сказал,
что она не только мило выглядит, она и на самом деле - милая девушка.
Замечательная девушка. Единственная опора семьи. Только что делать дальше?
Ведь он не собирался ее насиловать, он мог только пригласить ее куда-нибудь,
а остальное предоставить на ее усмотрение.
- Знаешь, - он заметно нервничал, - мне это не особенно по душе, Рэгз.
Я имею в виду, - не по душе дурачить такую милую девушку. Я не люблю тех,
кто обманывает меня, поэтому...
- Ничего в этом нет плохого. Если она действительно имеет на тебя виды,
то не имеет никакого значения, есть у тебя деньги или нет. А если это для
нее важно, так тем более. Она ведь ничего не потеряет.
- Все так, но...
Я боялся, что его заинтересует энтузиазм, с которым я взялся за это
предприятие, но опасения оказались напрасными. Он мог думать только о Дэнни,
она так потрясла его, что он пребывал в состоянии, похожем на транс. И я
смутно, краешком мозга, пытался понять почему.
Ральфу и раньше приходилось видеть таких куколок и не только видеть, но
и обладать ими. Они непременно оказывались домохозяйками или продавщицами в
отпуске, но у всех было на что посмотреть. А этим Ральф, женатый человек,
весьма интересовался.
- Она с характером, - пробормотал он с отсутствующим выражением лица, -
ужасно миленькая, но с характером. Наверное, настоящий кипяток, если
рассердится.
- Подумай, какая у нее тяжелая жизнь, ведь у нее мать инвалид...
- Готов поспорить, ее не обведешь вокруг пальца.
- И выиграешь. Она может за себя постоять. Тебе непросто будет ее
обмануть.
- Ну что же. - Он нетерпеливо заерзал. - Что я должен делать?
В машине у него лежало кое-что из одежды. Я велел ему пойти умыться и
переодеться в чистое, пока я все улажу с Дэнни.
- Да поторопись, - предупредил я, - возвращайся быстрее. Нельзя
допустить, чтобы тебя дожидалась такая классная девочка.
Он так и рванул.
Я направился в гримерную.