"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу авторабыли, но вы не трус и сможете избавить меня от массы проблем.
- Ну что ж, - все так же неуверенно, отчасти даже обеспокоенно проговорил Багз. - Звучит все вроде бы правильно. И скажу вам начистоту, Форд, именно так все и должно быть на самом деле. Потому что если я попаду еще в какую-нибудь замазку... - Ну что вы, - успокаивающим тоном перебил его Форд. - Вы просто не сможете в нее попасть. Человек на вашем месте просто обязан избегать каких бы то ни было неприятностей, потому что у него осталось не так уж много шансов. - И вы полагаете, что я справлюсь с этой работой, - я, человек, который действует... который действует так, как я? Нет, я не хочу сказать, что в моих действиях есть что-то неправильное, вы меня понимаете, - поспешно добавил Багз. - Отдавать я люблю не меньше, чем брать. Но я не согласен выслушивать пустую болтовню, от кого бы она ни исходила, - мне на всех них начхать. И я не намерен болтаться по отелю с дурацкой ухмылкой опоссума на лице... - Да, конечно, я вас понимаю, - кивнул Форд. - Вам ни под кого не придется подстраиваться - это они будут подстраиваться под вас. - Я не это хотел сказать! Я имел в виду... - Багз сначала нахмурился, а потом на его лице появилась застенчивая улыбка. - Впрочем, наверное, так все и прозвучало, - уже спокойно добавил он. - Думаю, что так оно и есть. - Или было, - подправил его Форд. - Хотя бы некоторое время поживите так, как нормальные люди живут, найдите себе причину для того, чтобы жить, и сразу почувствуете себя другим человеком. Ну что ж, - продолжал он, вставая из-за стола, - кажется, мы обо всем договорились, не так ли? Так, а сейчас я Форд вышел, а Багз принялся нервно расхаживать по комнате. Звучало все довольно неплохо, и все же на душе у него было неспокойно. Подозрения вызывал сам Форд со всеми его клоунскими, явно вычурными жестами и фразами, которые конечно же были всего лишь маской, скрывавшей холодный расчет и острый ум. Нет, не стал бы он разводить эту антимонию только лишь для того, чтобы подыскать охранника в отель "Хэнлон". С другой стороны, думал Багз, мог ли он сам столь уверенно судить обо всем этом? Мысли его теперь текли совсем не так, как у большинства нормальных людей; он достиг такой точки, когда подозрительным казалось абсолютно все. То, что Форд берет на лапу, было ясно, но много ли сейчас таких, кто не берет? И потом, это его обращение с той девушкой, как бишь ее, Эми?.. Багз вспомнил и помрачнел лицом, но потом заставил себя не примешивать ее к своим раздумьям относительно Форда. Может, она сама хотела, чтобы он так с ней обращался? Хотя нет, не было этого, просто не могло быть! А, ладно, не его ума это дело. Багз остановился перед старинным каменным камином и принялся рассматривать фотографии, выстроившиеся в ряд на его доске. Вот фото с изображением маленького мальчика - наверное, самого Форда, - стоящего рядом с колли. С другого снимка на него смотрели бородатый мужчина в очках, экзотического вида горделивая брюнетка в блузке с длинными рукавами и высоким воротником. Последняя карточка упала изображением вниз, Багз поставил ее и увидел знакомое лицо - Эми. Губы слегка приоткрыты, взгляд устремлен прямо на него, и улыбка |
|
|