"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автораэтом скажет. И если я хочу ее, если я чувствую за нее ответственность...
Я ничего не знал. Сейчас я ее не хотел - ни ее, ни кого-нибудь другого. Но это было и понятно. А вот завтра, на следующий день... потом? Я ничего не знал. Моя голова прижалась к окну, и я заснул. Я проснулся через час. Поезд стоял где-то в депо, и меня тряс кондуктор. Я с трудом удержался, чтобы не двинуть этого тупого ублюдка по физиономии. Мне пришлось заплатить штраф плюс деньги за билет обратно до Пирдэйла. Время у меня еще было. Я еще мог успеть в Пирдэйл раньше ее. Я зашел в сортир, умылся, вернувшись на место, стал смотреть на минутную стрелку часов, спрашивая себя, какого черта мы стоим. Потом посмотрел в окно и выругался. Мистер Тупица, то есть кондуктор, который должен был продлить мой билет и отправить меня обратно в Пирдэйл, преспокойно шел по улице в компании с другими проводниками. Похоже, они собирались как следует расслабиться и отдохнуть. Они пихались, мутузили друг друга и ржали, как стадо мулов. Они вошли в ресторан. Не знаю, что они там делали, потому что есть так долго невозможно. Они проторчали там, наверное, два часа. Наконец, когда я уже был готов вскочить в локомотив и вести его сам, они вывалились гурьбой из ресторана и поплелись обратно к станции. Через какое-то время они до нее дошли. Но, разумеется, никто и не подумал лезть в поезд и трогаться в путь. Они продолжали стоять на платформе, болтая и скаля зубы. ругательствами, какие только мог придумать. Они довели меня до белого каления. В конце концов они разошлись и полезли в поезд. В Пирдэйл я приехал уже затемно. От платформы только что отошел поезд из Нью-Йорка. Я посмотрел сквозь дверь вокзала и увидел на другой стороне такси - единственное на весь вокзал. Шофер распахнул дверцу, и я сел внутрь. Но... вы, наверно, уже и сами догадались. Как я ни старался, она была здесь - мы оба были здесь и ехали домой вместе. Она бросила на меня изумленный, почти испуганный взгляд. Я сказал: - А, миссис Уинрой, вы тоже здесь? Только что приехали из Нью-Йорка? - Д-да. - Она закивала. - А... а вы? Я засмеялся. В голове у меня было пусто, как у кондуктора. - Не совсем. Я уехал оттуда еще утром, но заснул в вагоне. Поезд довез меня до депо, и мне пришлось возвращаться обратно. - О... - произнесла она. Только "о", ничего больше. Но выдохнула она это так, словно хотела сказать очень много. - Я ужасно вымотался, - продолжал я. - Друг, у которого я ночевал в Нью-Йорке, всю ночь храпел, и я не мог заснуть. Она резко повернула голову и бросила на меня быстрый взгляд. Потом она закусила губу, и я услышал звук, напоминавший что-то среднее между смешком и фырканьем. Мы подъехали к дому. Она вошла внутрь, а я расплатился с водителем и направился через улицу в бар. |
|
|